“景湖門外有汀洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“景湖門外有汀洲”出自宋代張耒的《懷竟陵蓮花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐng hú mén wài yǒu tīng zhōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“景湖門外有汀洲”全詩
《懷竟陵蓮花》
景湖門外有汀洲,灼灼紅蓮照碧流。
公子不歸時節晚,雨枝風葉臥清秋。
公子不歸時節晚,雨枝風葉臥清秋。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《懷竟陵蓮花》張耒 翻譯、賞析和詩意
《懷竟陵蓮花》是宋代張耒創作的詩詞作品。以下是該詩的中文譯文:
懷念竟陵的蓮花,景湖門外有一片汀洲,
明亮的紅蓮映照在碧綠的水流。
公子遲遲未歸,時節已晚,
雨水滴在枝條上,風吹拂葉子上的清秋。
這首詩詞描繪了竟陵地區景湖門外的一片汀洲上盛開的紅蓮花景象。紅蓮花明亮鮮艷,映照在碧綠的水流之上,形成一幅美麗的景色。然而,詩人張耒在詩中表達了對公子遲遲未歸的思念之情。時節已晚,秋天的雨水滴落在枝條上,清秋的風吹拂著落葉,詩中透露出一種凄涼的意境。
這首詩詞以景物描寫為主,通過對紅蓮花、水流、雨水、風吹等自然景象的描繪,展現了作者對竟陵蓮花景色的懷念之情。與此同時,作者巧妙地將景物與人物情感相結合,通過表達公子未歸的思念之情,增添了一絲憂傷和凄涼的情緒。整首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出一幅清秋湖畔的蕭瑟景致,寄托著詩人內心的思念之情,給人以靜謐、凄涼的美感。
“景湖門外有汀洲”全詩拼音讀音對照參考
huái jìng líng lián huā
懷竟陵蓮花
jǐng hú mén wài yǒu tīng zhōu, zhuó zhuó hóng lián zhào bì liú.
景湖門外有汀洲,灼灼紅蓮照碧流。
gōng zǐ bù guī shí jié wǎn, yǔ zhī fēng yè wò qīng qiū.
公子不歸時節晚,雨枝風葉臥清秋。
“景湖門外有汀洲”平仄韻腳
拼音:jǐng hú mén wài yǒu tīng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“景湖門外有汀洲”的相關詩句
“景湖門外有汀洲”的關聯詩句
網友評論
* “景湖門外有汀洲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“景湖門外有汀洲”出自張耒的 《懷竟陵蓮花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。