“陳王斗雞道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳王斗雞道”全詩
鮮歡常止酒,不睡更烹茶。
幡起煙中剎,雞鳴林外家。
陳王斗雞道,風柳不勝斜。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《近清明二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《近清明二首》是宋代張耒創作的一首詩詞,描繪了清明時節的景物和人物活動。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《近清明二首》
冉冉春向老,昏昏日復斜。
鮮歡常止酒,不睡更烹茶。
幡起煙中剎,雞鳴林外家。
陳王斗雞道,風柳不勝斜。
譯文:
漸漸春天向老去,昏昏黃昏日又斜。
喜悅常在飲酒中止,不眠卻煮茶更多。
寺廟中幡起煙霧中,雞鳴聲傳出林外家。
陳王斗雞的場地上,風吹柳樹斜得不勝。
詩意:
這首詩描繪了清明時節的場景和人們的活動。詩人通過對春天老去、日落西山的描繪,表達了時光流轉的無情和生命的短暫。人們在清明時節常常停下來享受喜悅,他們停止飲酒,但卻更加熱衷于煮茶。在寺廟中,幡旗在煙霧中升起,雞鳴聲從林外的家傳來。詩中還提到了陳王斗雞的場地,風吹得柳樹斜倒,展現了清明時節的一些特色活動和自然景觀。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了清明時節的氛圍。詩人通過描述春天老去的景象,讓人感受到時光的流轉和生命的脆弱。詩中的人物活動和自然景觀相互交織,展現了清明時節的特色和獨特之處。通過對喜悅、酒、茶、寺廟、雞鳴、柳樹等元素的描繪,詩人創造了一個生動而富有情感的畫面。整首詩抓住了清明時節的一些細節,給人以深思和共鳴。
“陳王斗雞道”全詩拼音讀音對照參考
jìn qīng míng èr shǒu
近清明二首
rǎn rǎn chūn xiàng lǎo, hūn hūn rì fù xié.
冉冉春向老,昏昏日復斜。
xiān huān cháng zhǐ jiǔ, bù shuì gèng pēng chá.
鮮歡常止酒,不睡更烹茶。
fān qǐ yān zhōng shā, jī míng lín wài jiā.
幡起煙中剎,雞鳴林外家。
chén wáng dòu jī dào, fēng liǔ bù shèng xié.
陳王斗雞道,風柳不勝斜。
“陳王斗雞道”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。