“返照云竇空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“返照云竇空”出自唐代錢起的《過桐柏山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fǎn zhào yún dòu kōng,詩句平仄:仄仄平仄平。
“返照云竇空”全詩
《過桐柏山》
秋風過楚山,山靜秋聲晚。
賞心無定極,仙步亦清遠。
返照云竇空,寒流石苔淺。
羽人昔已去,靈跡欣方踐。
投策謝歸途,世緣從此遣。
賞心無定極,仙步亦清遠。
返照云竇空,寒流石苔淺。
羽人昔已去,靈跡欣方踐。
投策謝歸途,世緣從此遣。
分類:
作者簡介(錢起)
《過桐柏山》錢起 翻譯、賞析和詩意
《過桐柏山》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。
譯文:
秋風吹過楚山,
山靜,秋聲夜晚。
欣賞之心無所定,
仙步亦如清遠。
晚霞映照云竇空,
寒流中石苔淺。
羽人昔已離去,
靈跡欣然踏上。
離世探索歸途,
與塵埃緣分斷。
詩意:
這首詩描繪了詩人登上桐柏山,在秋風中的感受和體驗。詩人觀賞山靜,聽著秋天的聲音。他的心境無法定格在某一事物上,仿佛置身在神仙的境界中。晚霞反射在云竇上,石頭上的苔蘚搖曳,寒冷的流水潺潺作響。他提到羽人離去,指的是仙界的人物已經去了,而他則希望能夠踏上仙人的腳步。最后,他決定離開世俗,尋找回歸之路,與塵埃緣分斷開。
賞析:
這首詩以描繪秋風過楚山為背景,通過山靜、秋聲、晚霞以及石苔等自然景物的描寫,展現了詩人在山間的清幽境界。詩人的心情不受固定,追求超脫于塵俗之外的境界。他渴望踏上仙人的腳步,尋找離世歸途。詩中表達了詩人對逍遙仙境的向往,以及對現實世界與塵埃的厭倦之情。詩意深遠,意境優美。
“返照云竇空”全詩拼音讀音對照參考
guò tóng bǎi shān
過桐柏山
qiū fēng guò chǔ shān, shān jìng qiū shēng wǎn.
秋風過楚山,山靜秋聲晚。
shǎng xīn wú dìng jí, xiān bù yì qīng yuǎn.
賞心無定極,仙步亦清遠。
fǎn zhào yún dòu kōng, hán liú shí tái qiǎn.
返照云竇空,寒流石苔淺。
yǔ rén xī yǐ qù, líng jī xīn fāng jiàn.
羽人昔已去,靈跡欣方踐。
tóu cè xiè guī tú, shì yuán cóng cǐ qiǎn.
投策謝歸途,世緣從此遣。
“返照云竇空”平仄韻腳
拼音:fǎn zhào yún dòu kōng
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“返照云竇空”的相關詩句
“返照云竇空”的關聯詩句
網友評論
* “返照云竇空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“返照云竇空”出自錢起的 《過桐柏山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。