“使君麗譙涂堊赭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君麗譙涂堊赭”全詩
江邊市井數十家,城中平田無一步。
土岡瘦竹青復黃,引水種稻官街旁。
客檣朝集暮四散,夷言啁哳來湖湘。
使君麗譙涂堊赭,門狹不能行兩馬。
滿城蛙噪亂更聲,谷風谷谷黃鴉鳴。
最愁三伏熱如甑,北客十人八九病。
百年生死向中州,千金莫作齊安游。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《齊安行》張耒 翻譯、賞析和詩意
《齊安行》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃州楚國分三戶,
黃州是楚國的一部分,分為三個戶籍。
葛蔓為城當樓櫓。
葛蔓作為城墻上的樓櫓(指揮船只的標志),守衛著這座城市。
江邊市井數十家,
江邊市井有幾十家。
城中平田無一步。
城里的平地田地一步都沒有。
土岡瘦竹青復黃,
土岡上瘦弱的竹子時而青翠,時而發黃。
引水種稻官街旁。
河水被引到官街旁邊的田地里種植水稻。
客檣朝集暮四散,
客船的帆早晨聚集,傍晚四散。
夷言啁哳來湖湘。
方言各異的人們聚集在湖湘之間。
使君麗譙涂堊赭,
官員穿著美麗的絲織袍服,涂抹著紅色和赭色的顏料。
門狹不能行兩馬。
門口太窄,無法通過兩匹馬。
滿城蛙噪亂更聲,
整個城市滿是青蛙的嘈雜聲。
谷風谷谷黃鴉鳴。
山谷中吹來的風聲,黃鴉在鳴叫。
最愁三伏熱如甑,
最令人擔憂的是炎熱的夏季如同蒸鍋一般。
北客十人八九病。
北方來的客人中有十個有八九個生病。
百年生死向中州,
百年的生死徘徊在中州(指中原地區)。
千金莫作齊安游。
不要用千金去作齊安的游玩。
這首詩詞描繪了一個黃州的景象,展現了農村和城市之間的對比。黃州的農田荒蕪,城市街道狹窄,人們生活貧困。詩中還提到了方言各異的人們聚集在一起,展示了黃州地區的多樣性。詩人通過描寫自然景觀和人們的生活狀況,表達了對現實境況的思考和感慨。最后兩句表達了對生死輪回和世間繁華的思考,意味著人們應該珍惜生命,不要輕易追求虛浮的享樂。整首詩詞以質樸的語言揭示了社會的冷酷和人生的無常,展現了宋代社會的一些現實問題。
“使君麗譙涂堊赭”全詩拼音讀音對照參考
qí ān xíng
齊安行
huáng zhōu chǔ guó fēn sān hù, gé màn wèi chéng dāng lóu lǔ.
黃州楚國分三戶,葛蔓為城當樓櫓。
jiāng biān shì jǐng shù shí jiā, chéng zhōng píng tián wú yī bù.
江邊市井數十家,城中平田無一步。
tǔ gāng shòu zhú qīng fù huáng, yǐn shuǐ zhǒng dào guān jiē páng.
土岡瘦竹青復黃,引水種稻官街旁。
kè qiáng cháo jí mù sì sàn, yí yán zhāo zhā lái hú xiāng.
客檣朝集暮四散,夷言啁哳來湖湘。
shǐ jūn lì qiáo tú è zhě, mén xiá bù néng xíng liǎng mǎ.
使君麗譙涂堊赭,門狹不能行兩馬。
mǎn chéng wā zào luàn gèng shēng, gǔ fēng gǔ gǔ huáng yā míng.
滿城蛙噪亂更聲,谷風谷谷黃鴉鳴。
zuì chóu sān fú rè rú zèng, běi kè shí rén bā jiǔ bìng.
最愁三伏熱如甑,北客十人八九病。
bǎi nián shēng sǐ xiàng zhōng zhōu, qiān jīn mò zuò qí ān yóu.
百年生死向中州,千金莫作齊安游。
“使君麗譙涂堊赭”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。