“誰與留侯敢抗衡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰與留侯敢抗衡”全詩
籌下興亡分楚漢,幄中談笑走韓彭。
懼誅老將爭梟首,高臥成功更養生。
戡亂直須希世哲,乘時兒女漫縱橫。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《歲暮福昌懷古四首其二{張子房}》張耒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張耒創作的《歲暮福昌懷古四首其二{張子房}》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
謀臣何處不知名,
誰與留侯敢抗衡。
籌下興亡分楚漢,
幄中談笑走韓彭。
懼誅老將爭梟首,
高臥成功更養生。
戡亂直須希世哲,
乘時兒女漫縱橫。
詩意:
這首詩詞表達了對古代謀士和英雄的景仰和思念之情。詩人提到了歷史上知名的謀士留侯(諸葛亮)和韓彭(韓信、彭越),并將他們與當時的政治局勢相對照。詩中還提到了老將們為了爭奪功績而相互殘殺的景象,以及成功后的高臥養生。最后,詩人表達了對于拯救亂世的英明智慧的希望,同時也贊美了那些能夠順應時勢、放手一搏的男女兒女。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了歷史人物和時代的對比。首句表達了謀士們的知名和地位,暗示了他們在歷史中的重要性。第二句中的"留侯"指的是蜀漢丞相諸葛亮,"抗衡"意味著其他謀士很難與他相提并論。接下來的兩句描述了謀士們在歷史洪流中的作用,分別提到了楚漢相爭和韓彭的事跡。通過引用歷史事件,詩人展示了謀士們在政治斗爭中的智慧和能力。
下半部分的詩句以"懼誅老將爭梟首"開頭,描繪了亂世中老將們為了爭奪功績而相互殘殺的場景。接著,"高臥成功更養生"一句表達了成功后的謀士們能夠安享晚年的境界。最后兩句表達了對于有智慧的人們能夠挽救亂世的期望,同時也贊美了那些能夠抓住機遇、放手一搏的兒女們。
整體而言,這首詩詞通過對歷史人物和時代的描繪,展現了對智慧和勇氣的贊美,表達了對亂世中英雄人物的思念和敬仰之情。同時,詩人也表達了對于當下時代需要有智慧和勇氣的人們的期望。
“誰與留侯敢抗衡”全詩拼音讀音對照參考
suì mù fú chāng huái gǔ sì shǒu qí èr zhāng zǐ fáng
歲暮福昌懷古四首其二{張子房}
móu chén hé chǔ bù zhī míng, shuí yǔ liú hóu gǎn kàng héng.
謀臣何處不知名,誰與留侯敢抗衡。
chóu xià xīng wáng fēn chǔ hàn, wò zhōng tán xiào zǒu hán péng.
籌下興亡分楚漢,幄中談笑走韓彭。
jù zhū lǎo jiàng zhēng xiāo shǒu, gāo wò chéng gōng gèng yǎng shēng.
懼誅老將爭梟首,高臥成功更養生。
kān luàn zhí xū xī shì zhé, chéng shí ér nǚ màn zòng héng.
戡亂直須希世哲,乘時兒女漫縱橫。
“誰與留侯敢抗衡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。