“人事紛紛幾廢興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人事紛紛幾廢興”全詩
今日扁舟淮上去,青山似與客相迎。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《望淮山硤石寺予幼年過此今十載矣》張耒 翻譯、賞析和詩意
《望淮山硤石寺予幼年過此今十載矣》是宋代張耒的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望著淮山硤石寺,我回想起十年前幼年時曾經來過這里,如今已有十載過去。十年來我經歷了許多流離失所,世事紛紛,廢興交替。今天我乘著小船上了淮河,青山似乎與我這個客人一同迎接。
詩意:
這首詩表達了詩人對時間流逝和生命變遷的思考。詩人回憶起自己十年前的幼年時光,對于這十年間的變化和經歷感到迷惘和無奈。他感嘆人事紛紛,事物興衰不定,暗示了生活的無常和變幻。然而,詩人坐船駛過淮河,看到青山如舊,似乎在迎接他的歸來,這種景象給了他一種安慰和欣慰之感。
賞析:
這首詩以回憶為線索,將詩人的個人經歷與時間的流轉相結合,表達了對時光流逝和人生變遷的深入思考。詩人深情地回憶起自己十年前的幼年時光,借此反思了過去十年中的種種遭遇和變化。他通過描繪淮山硤石寺和淮河的景色,抒發了內心的感嘆和無奈。詩人觸景生情,他感到自己像一位歸鄉的客人,看到青山如故,似乎與自己一同迎接歸來。這種景象給了他一種寬慰和欣慰之感,也表達了對生活中仍有希望和美好存在的信心。
整首詩以自然景觀為背景,通過描寫詩人的情感和內心感受,表現出對于光陰流轉和人生變遷的思考與感慨。詩人用簡潔而準確的語言,展示了對時間和生命的深情關懷,同時也表達了對未來的希望和對美好的追求。這種對于人生的思考和感悟,使得這首詩具有普遍的藝術價值和情感共鳴。
“人事紛紛幾廢興”全詩拼音讀音對照參考
wàng huái shān xiá shí sì yǔ yòu nián guò cǐ jīn shí zài yǐ
望淮山硤石寺予幼年過此今十載矣
shí nián luò bó jìng hé chéng, rén shì fēn fēn jǐ fèi xìng.
十年落泊竟何成,人事紛紛幾廢興。
jīn rì piān zhōu huái shǎng qù, qīng shān shì yǔ kè xiāng yíng.
今日扁舟淮上去,青山似與客相迎。
“人事紛紛幾廢興”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。