“山民歲時事莽鹵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山民歲時事莽鹵”全詩
平明士女出城闉,黃土岡前列尊俎。
箬包粉餌蒸野蔬,富家烹羊貧薦魚。
日暮肩輿踏風雨,江鄉人家無犢車。
插花飲酒山邊市,醉后歌聲動鄰里。
南人聞歌笑相尋,北人聞歌淚滿襟。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《一百五歌》張耒 翻譯、賞析和詩意
《一百五歌》是宋代張耒的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文和賞析:
一百五歌
山民歲時事莽鹵,
猶知拜掃一百五。
平明士女出城闉,
黃土岡前列尊俎。
箬包粉餌蒸野蔬,
富家烹羊貧薦魚。
日暮肩輿踏風雨,
江鄉人家無犢車。
插花飲酒山邊市,
醉后歌聲動鄰里。
南人聞歌笑相尋,
北人聞歌淚滿襟。
詩詞的中文譯文:
一百五歌
山民每年這個時候做的事情是拜掃祖先墳墓,
他們知道要拜掃一百五座墳墓。
早晨,士女們走出城門,
在黃土岡前擺上祭祀的祭品。
用箬葉包著粉餌蒸野菜,
富人家烹煮羊肉,貧窮的人則獻上魚。
日暮時分,肩輿踏著風雨回家,
江鄉的人們沒有豪華的馬車。
插上花朵,品嘗美酒在山邊市集,
醉后的歌聲傳遍鄰里。
南方的人們聽到歌聲,歡笑著相約而來,
北方的人們聽到歌聲,淚水滿襟。
詩意和賞析:
《一百五歌》描繪了宋代山民在特定的時節進行祭祀和慶祝活動的場景。這首詩詞以簡潔的語言展現了鄉村的生活景象和人們的情感。
詩中描述了山民每年拜掃祖先墳墓的習俗,表達了對祖先的敬仰和紀念。一百五座墳墓的數量暗示了眾多的祖先和家族的歷史。
詩人以細膩的筆觸描寫了平凡人們的生活場景,如農村的黃土岡、烹飪野菜和祭祀祭品的細節。富貴與貧窮的對比也表現了社會的差異。
詩詞最后描繪了飲酒唱歌的場景,展現了人們在慶祝活動中的歡樂和團聚。南方的人們聽到歌聲后欣喜相聚,北方的人們聽到歌聲后卻激起了淚水,暗示了人們對故鄉和親人的思念之情。
整首詩詞通過具體的描寫和細膩的情感表達,展現了平凡人們的生活和情感體驗,傳遞了對家族和故鄉的深情厚意,以及對人情世故的思索。
“山民歲時事莽鹵”全詩拼音讀音對照參考
yī bǎi wǔ gē
一百五歌
shān mín suì shí shì mǎng lǔ, yóu zhī bài sǎo yī bǎi wǔ.
山民歲時事莽鹵,猶知拜掃一百五。
píng míng shì nǚ chū chéng yīn, huáng tǔ gāng qián liè zūn zǔ.
平明士女出城闉,黃土岡前列尊俎。
ruò bāo fěn ěr zhēng yě shū, fù jiā pēng yáng pín jiàn yú.
箬包粉餌蒸野蔬,富家烹羊貧薦魚。
rì mù jiān yú tà fēng yǔ, jiāng xiāng rén jiā wú dú chē.
日暮肩輿踏風雨,江鄉人家無犢車。
chā huā yǐn jiǔ shān biān shì, zuì hòu gē shēng dòng lín lǐ.
插花飲酒山邊市,醉后歌聲動鄰里。
nán rén wén gē xiào xiāng xún, běi rén wén gē lèi mǎn jīn.
南人聞歌笑相尋,北人聞歌淚滿襟。
“山民歲時事莽鹵”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。