“避世何勞賦五噫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避世何勞賦五噫”全詩
全身幸免誅三獻,避世何勞賦五噫。
聞說永嘉饒水石,便思輕帆向天涯。
卻嗟病翮傷摧甚,孤鶴高飛不得隨。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《贈別何道士》張耒 翻譯、賞析和詩意
《贈別何道士》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
疏散多違久自知,
形骸況復病先衰。
全身幸免誅三獻,
避世何勞賦五噫。
聞說永嘉饒水石,
便思輕帆向天涯。
卻嗟病翮傷摧甚,
孤鶴高飛不得隨。
中文譯文:
分散許多違背,久已自知。
形體已衰弱,再加上疾病先來。
全身幸免于三次死罪,
避世何須賦詩五篇。
聽說永嘉的饒水有奇石,
便想著乘輕帆去天涯。
可惜病鷹的羽翼受損太甚,
孤雁高飛不能相隨。
詩意和賞析:
《贈別何道士》是一首表達離別之情的詩詞。詩中的主人公自知身體已經衰老,同時還受到了疾病的折磨。然而,他慶幸自己避免了被處死的命運,不再需要為此寫五篇賦詩來自辯。
詩人聽說永嘉的饒水有奇特的石頭,這引發了他對遠方的向往,他想乘輕帆去天涯。但可惜的是,他的病翅羽受到了嚴重的損傷,像孤雁一樣高飛無望,無法隨心所欲地追隨他向往的目標。
整首詩抒發了詩人的離愁別緒和對遠方自由的向往,同時也表達了他身體的虛弱和不能實現自己愿望的無奈。詩中描繪了一個身心疲憊、內心孤寂的形象,通過對饒水和輕帆的描寫,進一步突出了詩人無法實現自己追求的遺憾和挫折感。
整體而言,這首詩詞通過對離別和渴望自由的描繪,表達了詩人內心的憂傷和無奈,以及對理想追求的渴望和無法實現的遺憾。
“避世何勞賦五噫”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié hé dào shì
贈別何道士
shū sàn duō wéi jiǔ zì zhī, xíng hái kuàng fù bìng xiān shuāi.
疏散多違久自知,形骸況復病先衰。
quán shēn xìng miǎn zhū sān xiàn, bì shì hé láo fù wǔ yī.
全身幸免誅三獻,避世何勞賦五噫。
wén shuō yǒng jiā ráo shuǐ shí, biàn sī qīng fān xiàng tiān yá.
聞說永嘉饒水石,便思輕帆向天涯。
què jiē bìng hé shāng cuī shén, gū hè gāo fēi bù dé suí.
卻嗟病翮傷摧甚,孤鶴高飛不得隨。
“避世何勞賦五噫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。