“地無積潦蟾華好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地無積潦蟾華好”全詩
炎涼始信來始舊,歲月相催逝不留。
日落千蛩喧戶牖,風高一雁下汀洲。
地無積潦蟾華好,誰買新醪作夜游。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《中秋無月戲呈希古年兄》張耒 翻譯、賞析和詩意
《中秋無月戲呈希古年兄》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋無月戲呈希古年兄,
In mid-autumn, without the moon, I send this playful verse to my old friend Xi Gu Nian,
朝代:宋代,作者:張耒
Dynasty: Song Dynasty, Author: Zhang Lei
放逐江湖一釣舟,
Exiled from the world, I drift alone in a fishing boat,
蕭條故國又逢秋。
The desolation of my homeland is further accentuated by the arrival of autumn.
炎涼始信來始舊,
Through scorching heat and chilling cold, I've come to realize the transience of life,
歲月相催逝不留。
As time rushes on, it leaves no trace behind.
日落千蛩喧戶牖,
At sunset, the sound of countless crickets fills the windows and doors,
風高一雁下汀洲。
As the wind rises, a solitary goose descends upon the riverbank.
地無積潦蟾華好,
The land lacks the accumulated dew and the brilliance of the moon,
誰買新醪作夜游。
Who will buy new wine for a night of revelry?
詩詞中的"中秋無月"表達了詩人在中秋時節沒有明亮的月光,寓意著內心的孤寂和失落。詩人放逐江湖,身世艱辛,感嘆故國的荒涼,這種蕭條的境況和逢秋的景象相互呼應,增強了孤寂和寂寞的感覺。
詩中描繪了歲月的流逝和人生的短暫。炎熱和嚴寒使詩人深刻認識到時間的無情推移,歲月匆匆而過,不會停留。這種感慨與詩人的處境相呼應,表達出對時光流逝和生命脆弱性的思考。
“日落千蛩喧戶牖,風高一雁下汀洲”描繪了秋天的景象。黃昏時分,蟋蟀的聲音充滿了窗戶和門扉,而隨著風的升起,一只孤雁降落在江邊。這些景物的描繪進一步突出了孤獨和寂寞的氛圍。
詩詞中的最后兩句“地無積潦蟾華好,誰買新醪作夜游”表達了詩人對美好事物的渴望。詩人希望能夠擁有一些秋夜的歡愉,但現實中卻找不到積蓄的露水和明亮的月光,無法得到美好的享受。
總體而言,這首詩詞以中秋時節為背景,通過描繪孤獨、寂寞和歲月的流逝,表達了詩人內心的思考和對美好事物的渴望。它展現了宋代詩人對生命和存在的深刻思索,同時也反映了詩人個人的境遇和情感體驗。
“地無積潦蟾華好”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū wú yuè xì chéng xī gǔ nián xiōng
中秋無月戲呈希古年兄
fàng zhú jiāng hú yī diào zhōu, xiāo tiáo gù guó yòu féng qiū.
放逐江湖一釣舟,蕭條故國又逢秋。
yán liáng shǐ xìn lái shǐ jiù, suì yuè xiàng cuī shì bù liú.
炎涼始信來始舊,歲月相催逝不留。
rì luò qiān qióng xuān hù yǒu, fēng gāo yī yàn xià tīng zhōu.
日落千蛩喧戶牖,風高一雁下汀洲。
dì wú jī lǎo chán huá hǎo, shuí mǎi xīn láo zuò yè yóu.
地無積潦蟾華好,誰買新醪作夜游。
“地無積潦蟾華好”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。