“寒空千嶂凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒空千嶂凈”全詩
返照亂流明,寒空千嶂凈。
石門有馀好,霞殘月欲映。
上詣遠公廬,孤峰懸一徑。
云里隔窗火,松下聞山磬。
客到兩忘言,猿心與禪定。
分類:
作者簡介(錢起)
《杪秋南山西峰題準上人蘭若》錢起 翻譯、賞析和詩意
《杪秋南山西峰題準上人蘭若》是唐代錢起的一首詩。詩人通過描繪南山西峰的景色,融入個人的感悟和禪修的意境,表達了對山水的贊美和內心的寧靜與舒適。
詩人眺望著遠處山脈的顏色明凈的天空,一步步踏著自由心性的山路。山脈倒映在水面上的倒影交織紛亂,山脊清晰可見,寒冷的天空中山峰筆立,使得整個世界平添了一份凈化之感。在石門附近,美景中更有令人陶醉的仙境般景色,瑞霧繚繞,月光即將映照在紅霞上。作詩人來到遠公的廬山,山中的一道孤峰伸出一條崎嶇的道路。窗戶里透過云霧的留白照在了火爐上,聽得到山間寺廟的鐘聲。客人來到這里,漸漸忘記了語言,仿佛與山石、猿猴一起體驗了禪修的冥想與靜謐。
這首詩傳達出作者對山水的喜愛,以及在這自然環境中尋求心靈安寧與寧靜的心境。他通過描寫壯麗的山景、神秘的山磬聲,表達了對山水的贊嘆和對禪修境界的追求。同時,詩中抒發了作者成為自然的一部分,與山水融為一體的愿望。
這首詩充滿了禪意和寧靜之情,通過對山水景色和自然聲音的描寫,與作者內心感悟的結合,使讀者一同感受到了山水帶來的平靜與舒適。同時,詩中也體現了作者對禪學的理解,通過消除客人的語言和思想,帶領讀者感受禪修的境界。整首詩語言簡練,形象鮮明,意境深遠,給人以內心的思索和人生的感悟。
“寒空千嶂凈”全詩拼音讀音對照參考
miǎo qiū nán shān xī fēng tí zhǔn shàng rén lán rě
杪秋南山西峰題準上人蘭若
xiàng shān kàn jì sè, bù bù huō yōu xìng.
向山看霽色,步步豁幽性。
fǎn zhào luàn liú míng, hán kōng qiān zhàng jìng.
返照亂流明,寒空千嶂凈。
shí mén yǒu yú hǎo, xiá cán yuè yù yìng.
石門有馀好,霞殘月欲映。
shàng yì yuǎn gōng lú, gū fēng xuán yī jìng.
上詣遠公廬,孤峰懸一徑。
yún lǐ gé chuāng huǒ, sōng xià wén shān qìng.
云里隔窗火,松下聞山磬。
kè dào liǎng wàng yán, yuán xīn yǔ chán dìng.
客到兩忘言,猿心與禪定。
“寒空千嶂凈”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。