“水滿城西釣艇橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水滿城西釣艇橫”全詩
天寒小店人愁雨,燈暗孤舟客臥聽。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《楚橋秋暮阻雨》張耒 翻譯、賞析和詩意
《楚橋秋暮阻雨》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水滿城西釣艇橫,
云豪風弱晚冥冥。
天寒小店人愁雨,
燈暗孤舟客臥聽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日傍晚的景象。在楚橋城西,水面上的釣艇橫臥,天空中云彩繁雜,風勢漸弱。天氣寒冷,小店里的人們因為雨水而感到愁悶,燈火昏暗。孤獨的船只在水上漂浮,一個旅客躺在船上靜靜傾聽。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言勾勒出了一個寂寥而凄美的秋夜景象。作者運用了獨特的意象和意境,通過描繪釣艇橫臥、云彩繁雜、風勢漸弱等細節,表達了詩人對于秋日傍晚的感受和情緒。
首句“水滿城西釣艇橫”描繪了水面上的釣艇橫臥,暗示了一個寧靜而靜謐的場景。第二句“云豪風弱晚冥冥”通過描繪云彩繁雜、風勢漸弱的景象,進一步增強了寧靜的氛圍,使讀者感受到秋日傍晚的靜謐與沉寂。
接下來的兩句“天寒小店人愁雨,燈暗孤舟客臥聽”將詩情推向了高潮。天氣寒冷,小店里的人們因為雨水而感到愁悶,燈火昏暗,暗示了一種憂郁的氛圍。孤獨的船只在水上漂浮,一個旅客躺在船上靜靜傾聽,將讀者帶入了一種孤獨而思考的境地。
整首詩詞以簡約而富有意境的語言描繪了秋日傍晚的景象,通過對細節的刻畫,表達了詩人內心的感受和情緒。讀者在閱讀時可以感受到靜謐、孤獨、憂郁等復雜的情緒,同時也可以從中感受到對生活的思考和對人生的思索。
“水滿城西釣艇橫”全詩拼音讀音對照參考
chǔ qiáo qiū mù zǔ yǔ
楚橋秋暮阻雨
shuǐ mǎn chéng xī diào tǐng héng, yún háo fēng ruò wǎn míng míng.
水滿城西釣艇橫,云豪風弱晚冥冥。
tiān hán xiǎo diàn rén chóu yǔ, dēng àn gū zhōu kè wò tīng.
天寒小店人愁雨,燈暗孤舟客臥聽。
“水滿城西釣艇橫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。