“杏花楊柳春濃處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杏花楊柳春濃處”全詩
杏花楊柳春濃處,一片青簾慰客愁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《春日懷淮陽六首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《春日懷淮陽六首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
莽莽郊原帶古丘,
漸漸隴麥散羊牛。
杏花楊柳春濃處,
一片青簾慰客愁。
詩意:
這首詩詞描繪了春天到來時,作者懷念淮陽故鄉的情景。郊原廣闊,古丘遺存,春天的氣息逐漸蔓延,農田里耕種的麥子和放牧的羊牛都散布在田野中。在杏花和楊柳繁茂的地方,一片青色的窗簾輕撫著客人的憂愁。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象,展現了作者對家鄉的思念之情。通過描述田園生活和自然景觀,表達了對故鄉的深厚感情和對鄉愁的思念之情。莽莽郊原和古丘的描繪,展示了自然的壯美和悠久的歷史。漸漸隴麥散羊牛的描寫,生動地展示了農田里春天的景象,給人一種寧靜和舒適的感覺。杏花楊柳春濃處,一片青簾慰客愁,通過描寫杏花楊柳的繁盛和一片青簾的景象,表達了對遠離家鄉的客人的關懷和慰藉之意。
整首詩詞以自然景物為線索,通過細膩的描寫和情感表達,使人產生共鳴。作者以淳樸的語言,將對家鄉的思念和對客人的關懷巧妙地融入其中,展示了宋代文人對鄉愁和人情的關注。這首詩詞既展現了自然的美麗和寧靜,又傳達了作者對故鄉和他人的深情厚意,具有深遠的文化內涵和情感價值。
“杏花楊柳春濃處”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì huái huái yáng liù shǒu
春日懷淮陽六首
mǎng mǎng jiāo yuán dài gǔ qiū, jiàn jiàn lǒng mài sàn yáng niú.
莽莽郊原帶古丘,漸漸隴麥散羊牛。
xìng huā yáng liǔ chūn nóng chù, yī piàn qīng lián wèi kè chóu.
杏花楊柳春濃處,一片青簾慰客愁。
“杏花楊柳春濃處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。