• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “維摩丈室自蕭然”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    維摩丈室自蕭然”出自宋代張耒的《調全玉病二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wéi mó zhàng shì zì xiāo rán,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “維摩丈室自蕭然”全詩

    《調全玉病二首》
    維摩丈室自蕭然,病起新涼得恣眠。
    我愧聲聞難問疾,想君獨對散花天。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《調全玉病二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《調全玉病二首》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    維摩丈室自蕭然,
    病起新涼得恣眠。
    我愧聲聞難問疾,
    想君獨對散花天。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人因病而在自己的房間里靜靜度日的情景。他病了起來,感到了新的涼意,因此可以盡情地休息。詩人感到慚愧,因為他聽說君主正在享受春天的美景,而自己只能獨自對著散開的花朵。

    賞析:
    這首詩描繪了詩人身體不適時的寂靜與無奈。他的房間顯得冷清而寂寥,這種冷清與詩人病中的身體狀態相呼應。病痛讓他感到了新的涼意,這可能是因為病情加重或者體溫下降。然而,這種涼意也給了他一個機會,即可以無拘束地享受安心的休息。詩人在病榻上,無法與君主親近,他通過描述君主在花海中的歡愉,表達了自己的羨慕和遺憾之情。整首詩以簡潔的語言揭示了詩人身體不適、心境蕭然的狀態,通過對比彰顯了人與自然的對立,表達了對健康和自由的渴望。

    這首詩以直接、簡練的表達方式,將詩人的病榻生活與君主的享樂對比,展現了作者內心的苦悶和無奈。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的個體經歷與更廣闊的世界聯系起來,展示了人與自然的相互關系和心境的變化。整首詩抒發了作者對健康、自由和無憂無慮生活的向往,同時也表達了對社會現實的無奈和悲嘆之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “維摩丈室自蕭然”全詩拼音讀音對照參考

    diào quán yù bìng èr shǒu
    調全玉病二首

    wéi mó zhàng shì zì xiāo rán, bìng qǐ xīn liáng dé zì mián.
    維摩丈室自蕭然,病起新涼得恣眠。
    wǒ kuì shēng wén nán wèn jí, xiǎng jūn dú duì sàn huā tiān.
    我愧聲聞難問疾,想君獨對散花天。

    “維摩丈室自蕭然”平仄韻腳

    拼音:wéi mó zhàng shì zì xiāo rán
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “維摩丈室自蕭然”的相關詩句

    “維摩丈室自蕭然”的關聯詩句

    網友評論


    * “維摩丈室自蕭然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“維摩丈室自蕭然”出自張耒的 《調全玉病二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品