“青衫自笑為功名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青衫自笑為功名”全詩
浮世有誰尊道義,青衫自笑為功名。
高談未盡胸中意,作別猶如夢后驚。
半夜叩門投野寺,天寒孤月更分明。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《離天長寄周重實》張耒 翻譯、賞析和詩意
《離天長寄周重實》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下面是它的中文譯文:
相逢握手便忘形,
射策天門盡弟兄。
浮世有誰尊道義,
青衫自笑為功名。
高談未盡胸中意,
作別猶如夢后驚。
半夜叩門投野寺,
天寒孤月更分明。
這首詩詞描繪了詩人與友人分別的情景和內心體驗。以下是對詩詞的詩意和賞析:
詩詞的開頭,詩人描述了相逢時的情景,兩人握手后仿佛忘卻了自己的存在,形容了他們之間的親密友誼。
接下來,詩人用"射策天門盡弟兄"表達了他們共同追求功名成就的決心和堅定。"射策"指的是參加科舉考試,"天門"是指科舉考場,"弟兄"代表了彼此的情誼。
然而,詩人在第三、四句中開始反思人世間對道義的尊重,質問浮世間是否還有人重視道德和義理。他戲稱自己身穿青衫(指官服)只是為了追求功名,自嘲地笑說自己追求功名只是一種笑柄。
接著,詩人表達了內心的不滿和遺憾,他們的高談未盡,分別時仿佛是從夢中驚醒,暗示著他們本可以有更多的交流和談心,但時間的限制使他們不得不分別。
最后兩句,詩人描述了離別后的情景。在半夜里,詩人敲門投宿在野外的寺廟。天寒之下孤月更加明亮,烘托出詩人孤寂無依的心境。
整首詩詞通過描述友人間的相逢和分別,以及對功名、道義的思考,表達了詩人對現實世界的不滿和對友誼的珍視。同時,通過寓情于景的手法,將內心的情感與外在環境相結合,增加了詩詞的意境和藝術性。
“青衫自笑為功名”全詩拼音讀音對照參考
lí tiān cháng jì zhōu zhòng shí
離天長寄周重實
xiāng féng wò shǒu biàn wàng xíng, shè cè tiān mén jǐn dì xiōng.
相逢握手便忘形,射策天門盡弟兄。
fú shì yǒu shuí zūn dào yì, qīng shān zì xiào wèi gōng míng.
浮世有誰尊道義,青衫自笑為功名。
gāo tán wèi jǐn xiōng zhòng yì, zuò bié yóu rú mèng hòu jīng.
高談未盡胸中意,作別猶如夢后驚。
bàn yè kòu mén tóu yě sì, tiān hán gū yuè gèng fēn míng.
半夜叩門投野寺,天寒孤月更分明。
“青衫自笑為功名”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。