• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斷蓬泛梗偶相依”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斷蓬泛梗偶相依”出自宋代張耒的《送李十之陜府》, 詩句共7個字,詩句拼音為:duàn péng fàn gěng ǒu xiāng yī,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “斷蓬泛梗偶相依”全詩

    《送李十之陜府》
    斷蓬泛梗偶相依,一別重逢又幾時。
    人世悲歡消遣盡,為君流淚忽沾衣。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《送李十之陜府》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《送李十之陜府》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    斷蓬泛梗偶相依,
    一別重逢又幾時。
    人世悲歡消遣盡,
    為君流淚忽沾衣。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人與李十之間的離別和重逢。詩人與李十相依為伴,但因為某種原因分別,不知過了多久才再次相聚。在這個世間,人們的悲歡離合都會逐漸消散,而為了李十,詩人不禁流下了淚水,甚至弄濕了自己的衣袖。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對離別和重逢的情感體驗,以及對友情的珍視和感動。以下是一些賞析的要點:

    1. 離別與重逢:詩人通過描繪斷蓬泛梗,表達了離別的情景。斷蓬和泛梗都是水生植物,隨波逐流,象征著離散漂泊的心情。詩中的重逢并沒有明確的時間,暗示了詩人對分別時間的模糊感受,也更加強調了重逢的喜悅和意義。

    2. 人世悲歡:詩人用"人世悲歡消遣盡"一句來表達人們的悲歡離合在時光的流轉中逐漸消散。這種描繪給人一種淡泊世事的感覺,也暗示了詩人對人間繁華的超越和對友情的堅守。

    3. 流淚忽沾衣:詩人為了李十的離別和重逢,流下了淚水,甚至弄濕了自己的衣袖。這種表達充滿了真摯的情感和深情的友誼。詩人的淚水不僅僅是對離別的悲傷,更是對友情的珍愛和感動。

    總的來說,這首詩詞通過離別與重逢的情感描寫,表達了詩人對友情的真摯關懷和深深的思念之情。同時,詩人也通過描繪人世悲歡的消遣盡,表達了對世俗煩惱的超越和對美好情感的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斷蓬泛梗偶相依”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ shí zhī shǎn fǔ
    送李十之陜府

    duàn péng fàn gěng ǒu xiāng yī, yī bié chóng féng yòu jǐ shí.
    斷蓬泛梗偶相依,一別重逢又幾時。
    rén shì bēi huān xiāo qiǎn jǐn, wèi jūn liú lèi hū zhān yī.
    人世悲歡消遣盡,為君流淚忽沾衣。

    “斷蓬泛梗偶相依”平仄韻腳

    拼音:duàn péng fàn gěng ǒu xiāng yī
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斷蓬泛梗偶相依”的相關詩句

    “斷蓬泛梗偶相依”的關聯詩句

    網友評論


    * “斷蓬泛梗偶相依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷蓬泛梗偶相依”出自張耒的 《送李十之陜府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品