“家風在搢紳使華推厚德”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家風在搢紳使華推厚德”全詩
使華推厚德,卿月上通津。
齒德時方重,山丘跡已陳。
長年先友淚,懷感獨沾巾。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《太府李萃卿挽詞》張耒 翻譯、賞析和詩意
《太府李萃卿挽詞》是宋代張耒所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
美名傳遍宮廷,家風在搢紳使華推厚德,你的聲望如月亮高懸于通津之上。你的品德如同牙齒一樣堅固,山丘上的足跡已經留下。多年來,我與你結為好友,我的淚水流不盡,思念之情獨自沾濕了手帕。
詩意和賞析:
這首詩詞是張耒寫給太府李萃卿的挽詞,表達了對李萃卿的贊美和思念之情。詩中描述了李萃卿在宮廷中享有盛名,他的家族風范也在政治上得到了認可。他的美名如同在宮廷中傳遍,如同月亮高懸于通津之上,照亮了整個社會。他的品德堅固可靠,就像牙齒一樣可信賴。山丘上的足跡已經留下,這可能指的是他在事業上的成就和貢獻。詩人與李萃卿結為好友已經有多年,他深深懷念李萃卿,淚水不斷流淌,他的思念之情獨自沾濕了手帕。
這首詩詞通過對李萃卿的贊美和思念,展現了詩人對李萃卿的敬佩和友情之情。詩中運用了生動的形象描寫和比喻手法,通過夸張的修辭手法,突出了李萃卿在宮廷中的崇高地位和優秀品德。同時,詩人表達了自己對李萃卿的深情厚誼,透露出對友情的珍視和思念之情。
這首詩詞充滿了對友情和品德的贊美,展現了宋代士人對高尚道德和真摯友誼的追求。同時,詩人通過對李萃卿的描寫,也展現了宋代社會中重視品德和人際關系的價值觀。整首詩詞既是對李萃卿的告別,也是對友情和高尚品德的頌揚。
“家風在搢紳使華推厚德”全詩拼音讀音對照參考
tài fǔ lǐ cuì qīng wǎn cí
太府李萃卿挽詞
miào yù chí chǎng wū, jiā fēng zài jìn shēn
妙譽馳場屋,家風在搢紳
shǐ huá tuī hòu dé, qīng yuè shàng tōng jīn.
使華推厚德,卿月上通津。
chǐ dé shí fāng zhòng, shān qiū jī yǐ chén.
齒德時方重,山丘跡已陳。
cháng nián xiān yǒu lèi, huái gǎn dú zhān jīn.
長年先友淚,懷感獨沾巾。
“家風在搢紳使華推厚德”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。