• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “腸繞閶門祥已定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    腸繞閶門祥已定”出自宋代張耒的《吳王郊臺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cháng rào chāng mén xiáng yǐ dìng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “腸繞閶門祥已定”全詩

    《吳王郊臺》
    異時隨舉孝廉郎,旗蓋相承據一方。
    腸繞閶門祥已定,將軍畢竟是吳王。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《吳王郊臺》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《吳王郊臺》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    異時隨舉孝廉郎,
    旗蓋相承據一方。
    腸繞閶門祥已定,
    將軍畢竟是吳王。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個人隨著被選拔為孝廉郎而異時崛起的故事。他所屬的旗幟高高飄揚,代表著他所承擔的責任和權力。他的內心急切地渴望著進入閶門(指官方機構)并且相信自己的祥瑞之兆已經確定。然而,最終他仍然是一個將軍,而不是吳王。

    賞析:
    這首詩詞運用了簡潔明了的語言,表達了一個人的奮斗和追求,并揭示了現實與理想之間的差距。詩中的“異時隨舉孝廉郎”表明主人公是在特殊時機被選拔出來的,這也暗示了他的才能和機遇的結合。旗蓋相承的描寫顯示了他所處的位置高聳峻峭,顯示了他的權威和地位。

    然而,在詩的最后兩句中,作者揭示了一個現實:這位主人公雖然有將軍的地位,但他并非真正的吳王,無法達到他內心的理想和追求。這種現實與理想之間的落差給人以深思,暗示了命運的無常和人生的無奈。

    整體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言展示了一個人在特殊時機崛起的故事,并通過對現實與理想之間的對比,傳達了一種深刻的思考和哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “腸繞閶門祥已定”全詩拼音讀音對照參考

    wú wáng jiāo tái
    吳王郊臺

    yì shí suí jǔ xiào lián láng, qí gài xiāng chéng jù yī fāng.
    異時隨舉孝廉郎,旗蓋相承據一方。
    cháng rào chāng mén xiáng yǐ dìng, jiāng jūn bì jìng shì wú wáng.
    腸繞閶門祥已定,將軍畢竟是吳王。

    “腸繞閶門祥已定”平仄韻腳

    拼音:cháng rào chāng mén xiáng yǐ dìng
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “腸繞閶門祥已定”的相關詩句

    “腸繞閶門祥已定”的關聯詩句

    網友評論


    * “腸繞閶門祥已定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“腸繞閶門祥已定”出自張耒的 《吳王郊臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品