“試問東鄰晚起人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試問東鄰晚起人”全詩
枕前亦覺春晴否,試問東鄰晚起人。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《戲呈希古》張耒 翻譯、賞析和詩意
《戲呈希古》是宋代張耒的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半世辛勤守黃卷,
白頭容易過青春。
枕前亦覺春晴否,
試問東鄰晚起人。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流逝和人生短暫性的感慨。作者通過自己的親身經歷,描述了自己為了學業,長時間埋頭苦讀的辛勞和犧牲。他感嘆時間的飛逝,說半輩子的辛勤工作和等待,就這樣容易地消磨了青春年華。作者在床前沉思時,也在思考著春天的晴朗能否帶來內心的寧靜和滿足。最后,他向東鄰(指鄰居或友人)發問,想知道他們是否也是晚起的人,以此表達了對他人生活和人生態度的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對命運和時光的思考。首句“半世辛勤守黃卷”,描繪了作者長時間專注于學業的辛苦和堅持,黃卷指的是古代書籍。第二句“白頭容易過青春”,表達了歲月的無情,白發代表衰老,青春年華易逝。接下來的一句“枕前亦覺春晴否”,通過描述作者在床上反思時的內心狀態,展現了對內心平靜的渴望。最后一句“試問東鄰晚起人”,以問句的形式表達了作者對他人生活和態度的好奇和思考。
整首詩詞表達了對時光流逝和人生短暫的思考,展示了作者對歲月的感慨和對內心平靜的追求。它通過簡潔而富有表現力的語言,引發讀者對自己生活和時間的思考。同時,作者通過向他人提問,試圖與讀者共同探討人生的意義和生活的態度。整體而言,這首詩詞以簡潔的形式傳遞了深刻的哲理,引發人們對生命和時間的思考。
“試問東鄰晚起人”全詩拼音讀音對照參考
xì chéng xī gǔ
戲呈希古
bàn shì xīn qín shǒu huáng juǎn, bái tóu róng yì guò qīng chūn.
半世辛勤守黃卷,白頭容易過青春。
zhěn qián yì jué chūn qíng fǒu, shì wèn dōng lín wǎn qǐ rén.
枕前亦覺春晴否,試問東鄰晚起人。
“試問東鄰晚起人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。