“灼灼發奇光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灼灼發奇光”全詩
孫枝已輪囷,走蔓龍蛇長。
春風一吹噓,灼灼發奇光。
仙姝不可挹,順風飲其香。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《暇日步西園感物輒為詩得七篇》張耒 翻譯、賞析和詩意
《暇日步西園感物輒為詩得七篇·酴醾》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲知此園古,請視酴醾蒼。
孫枝已輪囷,走蔓龍蛇長。
春風一吹噓,灼灼發奇光。
仙姝不可挹,順風飲其香。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在西園漫步時的感受。作者通過園中的景物和氛圍,表達了對園子古跡的向往和對自然美的贊嘆之情。
賞析:
首句“欲知此園古,請視酴醾蒼”,表達了作者欲了解這座園子的歷史和古跡時,可以參考園中的酴醾蒼色。酴醾是古代祭祀時所用的酒,它的顏色蒼翠,暗示著這座園子的歷史悠久。
接下來的兩句“孫枝已輪囷,走蔓龍蛇長”,描繪了園中的植物景觀。孫枝是指柳樹枝條,輪囷是指藤蔓盤旋的樣子。通過描繪植物的生長狀態,展示了園中的自然美和生機盎然的景象。
接著的“春風一吹噓,灼灼發奇光”,描繪了春天的景象。春風吹拂之下,園中的景物煥發出奇特的光彩,表達了春天的生機和美麗。
最后兩句“仙姝不可挹,順風飲其香”,表達了園中的花香美景。仙姝指的是仙女,暗示著花朵的美麗與神奇。香氣隨風飄揚,使人無法抗拒地享受其中。
整首詩詞通過描繪園中的景物和氛圍,展示了作者對自然美的贊嘆和向往之情。通過對植物、春天和花香的描繪,表達了一種寧靜、美好和令人愉悅的氛圍,使讀者感受到了作者在西園漫步時的愉悅與心境。
“灼灼發奇光”全詩拼音讀音對照參考
xiá rì bù xī yuán gǎn wù zhé wèi shī dé qī piān
暇日步西園感物輒為詩得七篇
yù zhī cǐ yuán gǔ, qǐng shì tú mí cāng.
欲知此園古,請視酴醾蒼。
sūn zhī yǐ lún qūn, zǒu màn lóng shé zhǎng.
孫枝已輪囷,走蔓龍蛇長。
chūn fēng yī chuī xū, zhuó zhuó fā qí guāng.
春風一吹噓,灼灼發奇光。
xiān shū bù kě yì, shùn fēng yǐn qí xiāng.
仙姝不可挹,順風飲其香。
“灼灼發奇光”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。