“堂空雨聲大”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堂空雨聲大”全詩
堂空雨聲大,滴滴清我耳。
朝眠引幽夢,遇我同心子。
談笑未容周,夢開坐千里。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《雜詩二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《雜詩二首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《雜詩二首》
高堂斷四聽,鳴雨曉未止。
堂空雨聲大,滴滴清我耳。
朝眠引幽夢,遇我同心子。
談笑未容周,夢開坐千里。
譯文:
高堂斷了四只耳,雨聲在黎明時分仍未停止。
空堂中雨聲宏大,一滴一滴清脆地落在我的耳邊。
早晨醒來引來幽幻的夢境,遇見志同道合的伙伴。
無拘束地談笑,夢中的景象展開,坐在千里之外的地方。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個雨天的早晨場景,以及在夢中遇見志同道合的伙伴后的喜悅與愉快。詩詞以高堂斷了四只耳為開頭,形象地描繪了雨聲的持續不斷,讓人感受到了雨的強烈和持久。作者通過滴滴清我耳的描寫,強調了雨聲的清脆和明亮,進一步突出了雨的特點。
在第三、四句中,作者提到自己朝眠時引來幽夢,遇見了志同道合的伙伴。這里通過描繪夢境的幽幻和遇見同心子的喜悅,表達了作者內心的愉悅和滿足感。夢境中的志同道合的伙伴使作者感到心靈上的契合,使其在夢中感受到了無拘束的談笑。
最后兩句表達了夢的開啟和坐在千里之外的感受。這里以夢為媒介,將現實與幻想相融合,給人以開闊和超越現實的感覺。夢開坐千里的描寫,使整首詩詞增加了一種超脫塵世的意境,給讀者帶來一種想象和遐想的空間。
總的來說,這首詩詞通過描繪雨聲、夢境和志同道合的伙伴,表達了作者對自然和心靈的感悟與追求。通過虛實結合、現實與幻想的交織,給人一種超越現實的美感和思考空間。
“堂空雨聲大”全詩拼音讀音對照參考
zá shī èr shǒu
雜詩二首
gāo táng duàn sì tīng, míng yǔ xiǎo wèi zhǐ.
高堂斷四聽,鳴雨曉未止。
táng kōng yǔ shēng dà, dī dī qīng wǒ ěr.
堂空雨聲大,滴滴清我耳。
cháo mián yǐn yōu mèng, yù wǒ tóng xīn zǐ.
朝眠引幽夢,遇我同心子。
tán xiào wèi róng zhōu, mèng kāi zuò qiān lǐ.
談笑未容周,夢開坐千里。
“堂空雨聲大”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。