• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風流家世仁人后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風流家世仁人后”出自宋代張耒的《送復守張坰朝奉罷歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng liú jiā shì rén rén hòu,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “風流家世仁人后”全詩

    《送復守張坰朝奉罷歸》
    一夢西都十二年,竟陵相遇各華顛。
    風流家世仁人后,愷悌歌謠楚俗傳。
    學道愛君甘淡薄,倦游嗟我久留連。
    自憐江上傷春眼,不待琵琶已泫然。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《送復守張坰朝奉罷歸》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《送復守張坰朝奉罷歸》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一夢西都十二年,
    竟陵相遇各華顛。
    風流家世仁人后,
    愷悌歌謠楚俗傳。
    學道愛君甘淡薄,
    倦游嗟我久留連。
    自憐江上傷春眼,
    不待琵琶已泫然。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人與復守張坰分別的場景。詩人回顧了十二年在西都的時光,并在竟陵與張坰相遇。他們都來自有風流家世的背景,而他們的仁義之行和歌謠傳頌楚地的風俗,使他們得到了人們的贊譽。然而,詩人更加崇尚修道之道,對世俗的追求心靈淡泊。他感到旅途的疲倦,渴望與友人言別。他自憐在江上傷春的眼淚,仿佛琵琶聲已經哽咽。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過回顧過去的歲月和與張坰的相遇,展現了對于仁義和風俗傳統的重視。然而,他更加崇尚修道之道,對于世俗的欲望心靈淡泊。他的疲倦和思念表達了一種渴望自由和追求內心寧靜的情感。最后兩句表達了詩人內心的傷感,江上的春景與琵琶聲成為了他內心的悲涼映照。整首詩詞通過對于情感和思考的描繪,表達了詩人對于人生境遇的思考和內心的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風流家世仁人后”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fù shǒu zhāng shǎng cháo fèng bà guī
    送復守張坰朝奉罷歸

    yī mèng xī dōu shí èr nián, jìng líng xiāng yù gè huá diān.
    一夢西都十二年,竟陵相遇各華顛。
    fēng liú jiā shì rén rén hòu, kǎi tì gē yáo chǔ sú chuán.
    風流家世仁人后,愷悌歌謠楚俗傳。
    xué dào ài jūn gān dàn bó, juàn yóu jiē wǒ jiǔ liú lián.
    學道愛君甘淡薄,倦游嗟我久留連。
    zì lián jiāng shàng shāng chūn yǎn, bù dài pí pá yǐ xuàn rán.
    自憐江上傷春眼,不待琵琶已泫然。

    “風流家世仁人后”平仄韻腳

    拼音:fēng liú jiā shì rén rén hòu
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風流家世仁人后”的相關詩句

    “風流家世仁人后”的關聯詩句

    網友評論


    * “風流家世仁人后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風流家世仁人后”出自張耒的 《送復守張坰朝奉罷歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品