• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “葛幌竹床清過暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    葛幌竹床清過暑”出自宋代張耒的《寓寺八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gé huǎng zhú chuáng qīng guò shǔ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “葛幌竹床清過暑”全詩

    《寓寺八首》
    籠燈到曉只微明,獨擁單衾聽雨聲。
    葛幌竹床清過暑,蕭然未覺負平生。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《寓寺八首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    這是一首宋代張耒創作的詩詞《寓寺八首》。以下是該詩的中文譯文:

    籠燈到曉只微明,
    獨擁單衾聽雨聲。
    葛幌竹床清過暑,
    蕭然未覺負平生。

    詩意:
    這首詩描繪了一位禪宗寺院中的景象和詩人的心境。詩人在夜晚點起一盞燈籠,燈光微弱,持續到黎明時分。他獨自躺在床上,緊緊擁著單薄的被子,傾聽著雨聲。在夏季過去后,葛簾和竹床都經過了清洗,清涼宜人。詩人的內心平和安寧,沒有感覺到生活的重擔。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜的場景,展現了禪宗寺院中的寧靜生活和詩人的超脫情懷。在燈光微弱的寺院中,詩人獨自躺在床上,專注地傾聽雨聲,傳達出一種寧靜與靜思的氛圍。通過描述葛簾和竹床清洗過的清涼感,詩人傳達了對自然的敏感和對簡樸生活的追求。

    詩中的"蕭然未覺負平生"表達了詩人無怨無悔的生活態度。"蕭然"意味著淡泊無欲,不受外界干擾,既有禪宗的意味,也表達了詩人內心的安寧與滿足。"未覺負平生"意味著詩人沒有對自己的生活和境遇產生抱怨或后悔之情。

    整首詩以簡練的語言描繪了詩人寂靜的夜晚,通過細膩的描寫和深沉的意境,傳遞出禪宗的思想和對寧靜生活的向往。這首詩展現了詩人對于精神追求和內心安寧的追求,表達了一種超越塵世的平和心態,給人以靜思和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “葛幌竹床清過暑”全詩拼音讀音對照參考

    yù sì bā shǒu
    寓寺八首

    lóng dēng dào xiǎo zhǐ wēi míng, dú yōng dān qīn tīng yǔ shēng.
    籠燈到曉只微明,獨擁單衾聽雨聲。
    gé huǎng zhú chuáng qīng guò shǔ, xiāo rán wèi jué fù píng shēng.
    葛幌竹床清過暑,蕭然未覺負平生。

    “葛幌竹床清過暑”平仄韻腳

    拼音:gé huǎng zhú chuáng qīng guò shǔ
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “葛幌竹床清過暑”的相關詩句

    “葛幌竹床清過暑”的關聯詩句

    網友評論


    * “葛幌竹床清過暑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葛幌竹床清過暑”出自張耒的 《寓寺八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品