“客睡何展轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客睡何展轉”全詩
春云藏澤國,夜雨嘯山城。
許國有寸鐵,耕田無一成。
朦朧五更夢,俄頃踏王京。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《正月二十日夢在京師》張耒 翻譯、賞析和詩意
《正月二十日夢在京師》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客睡何展轉,青燈暗又明。
春云藏澤國,夜雨嘯山城。
許國有寸鐵,耕田無一成。
朦朧五更夢,俄頃踏王京。
詩意:
這首詩描繪了一個夢境中的場景。詩人在夢中經歷了一系列轉變和奇幻的景象。他睡在客店里,周圍的環境時明時暗。春天的云彩掩藏了他所在的國家,夜雨在山城中咆哮。許多國家都擁有精良的武器,但人們在農田努力耕種卻無法收獲。在五更時分,詩人迷迷糊糊地做了一個夢,轉眼之間他踏上了京師的土地。
賞析:
這首詩以虛幻的夢境為背景,通過描繪奇特景象和反差,表達了對現實的思考和批判。詩人以客睡的形象開始,暗示他是一個旅行者或流浪者,在異鄉的客店中暫時棲息。青燈暗又明的描寫,表現了詩人在陌生環境中的孤獨和迷茫,也暗示了人生的起伏和不確定性。
接著,詩人描述了一系列景象,如春云掩藏國家、夜雨咆哮山城等,這些景象象征著社會的現實問題和困境。詩中提到許國有寸鐵,耕田無一成,表達了社會上資源分配的不平等和勞動的無果。這種反差的描繪,使詩人的夢境充滿了憂愁和不安。
詩的結尾,詩人在五更時分做了一個朦朧的夢,俄頃間竟然踏上了王京的土地。這種奇幻的轉變,暗示了現實和夢境之間的模糊邊界,同時也呈現了詩人對于權力和社會現象的思考。整首詩以虛構的夢境、奇特景象和反差描寫為手法,通過對社會現實的抨擊,表達了詩人對于現實境遇的無奈和對社會問題的思考。
“客睡何展轉”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè èr shí rì mèng zài jīng shī
正月二十日夢在京師
kè shuì hé zhǎn zhuǎn, qīng dēng àn yòu míng.
客睡何展轉,青燈暗又明。
chūn yún cáng zé guó, yè yǔ xiào shān chéng.
春云藏澤國,夜雨嘯山城。
xǔ guó yǒu cùn tiě, gēng tián wú yī chéng.
許國有寸鐵,耕田無一成。
méng lóng wǔ gēng mèng, é qǐng tà wáng jīng.
朦朧五更夢,俄頃踏王京。
“客睡何展轉”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。