• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人事日益遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人事日益遠”出自宋代張耒的《晝臥口占二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén shì rì yì yuǎn,詩句平仄:平仄仄仄仄。

    “人事日益遠”全詩

    《晝臥口占二首》
    人事日益遠,秋居何颯然。
    苔隨墻半雨,葉放樹中天。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《晝臥口占二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《晝臥口占二首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    人事日益遠,
    秋居何颯然。
    苔隨墻半雨,
    葉放樹中天。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在秋天的居所中,通過觀察自然景物表達了對歲月流轉和人事變遷的感慨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對時光流逝和人事變遷的思考。第一句“人事日益遠”,表達了時光不停流逝,人事漸行漸遠的感慨。這句話中的“人事”指的是人們的事物和經歷,而“日益遠”則暗示了時間的流逝。整個句子帶有一種無奈和感慨的情緒。

    接下來的兩句“秋居何颯然,苔隨墻半雨”,通過描繪秋天居所的景物,進一步強調了歲月的流轉和變遷。詩人選擇了秋天作為詩的背景,秋天是一年中變幻莫測、凋零蕭瑟的季節,與人事變遷相呼應。詩中的“秋居”指的是作者的居所,而“颯然”則形容了秋天的涼爽和肅殺感。

    最后兩句“葉放樹中天”,通過描繪樹葉的景象,表達了歲月變遷中的一種宏大感。這句詩用“葉放樹中天”來形容樹葉在樹上搖曳的情景,給人以廣闊的視覺感受。樹葉的變化和飄落象征著時間的推移和人生的短暫。整首詩詞通過描繪自然景物,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,給人以深思和共鳴之感。

    總的來說,這首詩詞雖然字數不多,但通過簡潔而凝練的語言,巧妙地表達了作者對時光流逝和人事變遷的思考。它以自然景物為載體,通過對秋天的描繪,既展示了自然界的變化,又折射出人生的無常和短暫。讀者在欣賞這首詩詞時,不禁會被其中的哲理所觸動,思考生命的意義和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人事日益遠”全詩拼音讀音對照參考

    zhòu wò kǒu zhàn èr shǒu
    晝臥口占二首

    rén shì rì yì yuǎn, qiū jū hé sà rán.
    人事日益遠,秋居何颯然。
    tái suí qiáng bàn yǔ, yè fàng shù zhōng tiān.
    苔隨墻半雨,葉放樹中天。

    “人事日益遠”平仄韻腳

    拼音:rén shì rì yì yuǎn
    平仄:平仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人事日益遠”的相關詩句

    “人事日益遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “人事日益遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人事日益遠”出自張耒的 《晝臥口占二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品