“相思牛羊下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相思牛羊下”全詩
閉塞成冬冰,楚越自肝膽。
貂狐諒柔溫,藜藿自羹糝。
相思牛羊下,城鼓寒紞紞。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《和答魏道輔寄懷十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和答魏道輔寄懷十首》
雷行萬物春,天震而地撼。
閉塞成冬冰,楚越自肝膽。
貂狐諒柔溫,藜藿自羹糝。
相思牛羊下,城鼓寒紞紞。
中文譯文:
雷聲激發萬物春天的生機,天空震動地動搖。
封閉的大地像冬天的冰一樣,楚越人自憤怒到情緒激動。
貴為貂狐卻懂得溫柔善良,貧苦的人自己制作簡單的飯食。
互相思念的牛羊在山下,城中的鼓聲冷冷清清。
詩意和賞析:
這首詩詞是黃庭堅給魏道輔的回信,表達了對時局的思考和對人生的感慨。詩中通過雷聲來揭示春天的到來,雷鳴萬物復蘇,象征著自然界的生機和活力,天地因雷震而震動,顯示出作者對宇宙力量的敬畏之情。
接著,詩人以楚越自肝膽的形象,表達了個人和民族之間的激情與憤怒,暗示了時代的動蕩和掙扎。閉塞成冬冰的描繪,意味著社會的冷漠與封閉,人們內心的怨憤和不滿。
然而,詩中也融入了一絲溫情和人間之愛。將貴賤之別的貂狐與貧苦之人自給自足的簡單生活對比,展現出溫柔善良的品質能夠超越物質的界限。
最后,詩人以相思的牛羊和城中冷清的鼓聲作為結尾,表達了對親友之間的思念之情和時代動蕩的無奈。牛羊在山下相互懷念,城中的鼓聲冷冷清清,暗示了人們因時代變遷而分隔的痛苦和思鄉之情。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,揭示了作者對時代和人生的思考與感慨,既展現了自然界的力量和生機,又表達了人情世故中的溫情和冷漠。
“相思牛羊下”全詩拼音讀音對照參考
hé dá wèi dào fǔ jì huái shí shǒu
和答魏道輔寄懷十首
léi xíng wàn wù chūn, tiān zhèn ér dì hàn.
雷行萬物春,天震而地撼。
bì sè chéng dōng bīng, chǔ yuè zì gān dǎn.
閉塞成冬冰,楚越自肝膽。
diāo hú liàng róu wēn, lí huò zì gēng sǎn.
貂狐諒柔溫,藜藿自羹糝。
xiāng sī niú yáng xià, chéng gǔ hán dǎn dǎn.
相思牛羊下,城鼓寒紞紞。
“相思牛羊下”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。