“未曾離矯揉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未曾離矯揉”全詩
六經觀圣人,明如夜占斗。
索居廢舊聞,獨學無新有。
羨子杞梓材,未曾離矯揉。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《用明發不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《用明發不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
往在舅氏旁,
獲拚堂上帚。
六經觀圣人,
明如夜占斗。
索居廢舊聞,
獨學無新有。
羨子杞梓材,
未曾離矯揉。
詩意:
這首詩詞表達了黃庭堅對兩位朋友李秉彝和德叟的思念之情。詩人回憶起過去與他們在舅氏(舅舅的家)相聚的時光,回想起他們一起努力學習的場景。詩人稱贊李秉彝和德叟的學識廣博,認為他們對六經(儒家經典)的理解就像夜晚觀測星斗一樣明晰。詩人承認自己的生活安逸而平庸,沒有新的聞見,孤獨地獨自學習。他羨慕李秉彝和德叟的才華,認為他們的材料(指才情)就像杞梓木一樣,沒有經過任何修飾和雕琢,卻自然而美。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言展現了黃庭堅對朋友的思念之情。詩人通過回憶過去的時光和朋友們一起學習的場景,表達了對他們學識淵博的贊美和羨慕之情。詩人通過對自己的生活狀態的自省,顯示了對平庸生活的不滿和對知識的渴求。最后,詩人以杞梓木為比喻,將朋友們的才華形容為自然而純粹的美。這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔的語言和意象,傳達了詩人內心的情感和對友誼與學識的向往。
“未曾離矯揉”全詩拼音讀音對照參考
yòng míng fā bù mèi yǒu huái èr rén wéi yùn jì lǐ bǐng yí dé sǒu
用明發不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟
wǎng zài jiù shì páng, huò pàn táng shàng zhǒu.
往在舅氏旁,獲拚堂上帚。
liù jīng guān shèng rén, míng rú yè zhàn dòu.
六經觀圣人,明如夜占斗。
suǒ jū fèi jiù wén, dú xué wú xīn yǒu.
索居廢舊聞,獨學無新有。
xiàn zi qǐ zǐ cái, wèi zēng lí jiǎo róu.
羨子杞梓材,未曾離矯揉。
“未曾離矯揉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。