“爭巢喧暮禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭巢喧暮禽”全詩
酒傾因好事,弦絕為知音。
妒蘗長春木,爭巢喧暮禽。
長懷阮校尉,北望首陽岑。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《呻吟齋睡起五首呈世弼》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《呻吟齋睡起五首呈世弼》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疏食吾猶飽,曲肱哦古今。
酒傾因好事,弦絕為知音。
妒蘗長春木,爭巢喧暮禽。
長懷阮校尉,北望首陽岑。
詩意:
這首詩詞表達了詩人黃庭堅對于自身遭遇和人際關系的思考和感悟。詩中描述了黃庭堅過著簡樸的生活,雖然吃得少卻感到飽足,表達了他的超脫物欲的心態。他的琴弦斷了,但這并不妨礙他找到志同道合的知音。他觀察到春天長滿妒忌的蘗木,爭奪鳥巢,暗喻了人們爭斗不休的現實場景。最后,他懷念著阮籍,北望著首陽岑,表達了對過去偉大人物的敬仰和對理想追求的向往。
賞析:
黃庭堅以簡潔明快的語言,表達了自己的思考和感悟。他通過對自身生活的描繪,展現了對物質欲望的超越,表達了追求精神境界的追求。詩中的弦絕與知音、妒蘗與喧囂的暮禽等意象,生動地描繪了人際關系中的種種矛盾和困擾。最后,黃庭堅以對過去偉大人物的向往,表達了對理想的追求和對美好未來的期許。
整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人的內心世界和對人生的思考,同時通過對自然景物的描寫,與人際關系的對比,呈現了一種深刻的人生觀和價值觀。這種對于精神境界和理想追求的追尋,反映了宋代文人士大夫的心態和追求,并在文學上達到了一種高度的藝術表現。
“爭巢喧暮禽”全詩拼音讀音對照參考
shēn yín zhāi shuì qǐ wǔ shǒu chéng shì bì
呻吟齋睡起五首呈世弼
shū shí wú yóu bǎo, qū gōng ó gǔ jīn.
疏食吾猶飽,曲肱哦古今。
jiǔ qīng yīn hǎo shì, xián jué wèi zhī yīn.
酒傾因好事,弦絕為知音。
dù niè cháng chūn mù, zhēng cháo xuān mù qín.
妒蘗長春木,爭巢喧暮禽。
zhǎng huái ruǎn xiào wèi, běi wàng shǒu yáng cén.
長懷阮校尉,北望首陽岑。
“爭巢喧暮禽”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。