“臘里春初未隔年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臘里春初未隔年”全詩
瓊瑤萬里酒增價,桂玉一炊人少錢。
學子已占秋食麥,廣文何憾客無氈。
睡余強起還詩債,臘里春初未隔年。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻張秘校喜雪三首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻張秘校喜雪三首》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月落煙沙靜得仿佛,清風吹雪遍平田。瓊瑤萬里酒價高,桂玉一餐人少錢。學子們已經開始吃秋天的麥子,廣文學堂為何沒有席氈?我在睡夢中勉強起身,還債一樣寫下這首詩,臘月尚未過完,春天已初現,新年還沒有完全分隔。
詩意:
這首詩描繪了一個冬天的景象。月亮已經落下,遠處的煙沙靜謐無聲。清風吹過,雪花飄灑在平田上。詩人引用瓊瑤和萬里酒來描述雪的珍貴,即使是一餐,也需要花費較多。然而,這個冬天的景象中,人們卻沒有席氈來保暖,使得廣文學堂的學子們感到遺憾。詩人自己也在臘月初春之際,勉強起身還債,寫下這首詩,表達了他對時光流轉的感慨和對新年的期待。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了冬天的景色和人們的生活狀態。通過描寫月落煙沙、清風吹雪等自然景象,詩人營造出一種靜謐、寒冷的氛圍。他將瓊瑤和萬里酒作為象征,以突出雪的珍貴和稀有性,表達了人們在嚴冬中的艱辛和物資匱乏的現實。同時,詩人通過提到廣文學堂的學子沒有席氈來保暖,暗示了社會中的不公和不足,抒發了對社會現象的不滿和思考。
詩人在最后兩句表達了自己的心情和思考。他在臘月初春之際勉強起身,還債寫詩,顯示了他對文學創作的堅持和責任感。臘里春初、未隔年的描寫,抓住了時間的流轉和年歲的變遷,表達了對時光的感慨和對新年的期待。
總的來說,這首詩通過對冬天景象的描繪和對社會現象的思考,展示了詩人對生活的觀察和對時代變遷的感慨,同時也表達了對新年的希冀和對未來的憧憬。
“臘里春初未隔年”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng mì xiào xǐ xuě sān shǒu
次韻張秘校喜雪三首
luò yuè yān shā jìng miǎo rán, hǎo fēng chuī xuě xià píng tián.
落月煙沙靜渺然,好風吹雪下平田。
qióng yáo wàn lǐ jiǔ zēng jià, guì yù yī chuī rén shǎo qián.
瓊瑤萬里酒增價,桂玉一炊人少錢。
xué zǐ yǐ zhàn qiū shí mài, guǎng wén hé hàn kè wú zhān.
學子已占秋食麥,廣文何憾客無氈。
shuì yú qiáng qǐ hái shī zhài, là lǐ chūn chū wèi gé nián.
睡余強起還詩債,臘里春初未隔年。
“臘里春初未隔年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。