• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小窗晴日展芭蕉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小窗晴日展芭蕉”出自宋代黃庭堅的《雜詩七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo chuāng qíng rì zhǎn bā jiāo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “小窗晴日展芭蕉”全詩

    《雜詩七首》
    古屋清寒雪未消,小窗晴日展芭蕉
    酸甘荔子嘗春酒,更碾新芽薦菊苗。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《雜詩七首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《雜詩七首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    古屋清寒雪未消,
    小窗晴日展芭蕉。
    酸甘荔子嘗春酒,
    更碾新芽薦菊苗。

    中文譯文:
    古舊的屋子清冷,雪還未融化,
    小窗透出晴朗的陽光,照亮了展開的芭蕉。
    品嘗酸甜的荔子,嘗春的酒,
    再磨碾新生的芽兒,獻上菊花的苗。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個寧靜而清新的春日景象。詩人黃庭堅通過古舊的屋子、展開的芭蕉、酸甜的荔子、春酒和新生的芽兒等形象,表達了對春天的喜悅和對生活的熱愛。詩中融入了自然景物和人文情感,展示了詩人對美好事物的感知和贊美。

    賞析:
    1. 對比描寫:詩中通過對古屋與芭蕉、雪與春酒、荔子與菊苗等形象的對比描寫,展現了春天與冬天、古與新、冷與熱的鮮明對比,營造出強烈的視覺和感官沖擊,增強了詩詞的表現力。
    2. 自然意象:詩中的芭蕉、荔子、新芽和菊苗等自然意象,展示了自然界中的生機和美好,彰顯了詩人對大自然的熱愛和對生命的贊美。
    3. 品味生活:詩中的品嘗荔子和春酒,以及碾磨菊花苗,表達了詩人對生活細節的關注和品味,體現了他對生活的熱情和對美好事物的追求。
    4. 感悟春天:整首詩透露出詩人對春天的深情款款,春天給他帶來了生機與喜悅,同時也借春天的來臨表達了對美好未來的向往和期待。

    總體而言,黃庭堅的《雜詩七首》以簡潔而生動的語言描繪了春天的美好景象,并通過對自然意象的運用,表達了對生活的熱愛和對美好事物的追求,展示了詩人對春天的感悟和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小窗晴日展芭蕉”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī qī shǒu
    雜詩七首

    gǔ wū qīng hán xuě wèi xiāo, xiǎo chuāng qíng rì zhǎn bā jiāo.
    古屋清寒雪未消,小窗晴日展芭蕉。
    suān gān lì zi cháng chūn jiǔ, gèng niǎn xīn yá jiàn jú miáo.
    酸甘荔子嘗春酒,更碾新芽薦菊苗。

    “小窗晴日展芭蕉”平仄韻腳

    拼音:xiǎo chuāng qíng rì zhǎn bā jiāo
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小窗晴日展芭蕉”的相關詩句

    “小窗晴日展芭蕉”的關聯詩句

    網友評論


    * “小窗晴日展芭蕉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小窗晴日展芭蕉”出自黃庭堅的 《雜詩七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品