“風光錯綜天經緯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風光錯綜天經緯”全詩
園客繭絲抽萬緒,蛛蝥網面罩群飛。
風光錯綜天經緯,草木文章帝杼機。
愿染朝霞成五色,為君王補坐朝衣。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻雨絲云鶴二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻雨絲云鶴二首》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
煙云杳靄合中稀,
霧雨空蒙密更微。
園客繭絲抽萬緒,
蛛蝥網面罩群飛。
風光錯綜天經緯,
草木文章帝杼機。
愿染朝霞成五色,
為君王補坐朝衣。
詩意和賞析:
這首詩以描繪雨絲和云鶴的景象為主題,通過自然景物的描寫表達了作者對君王的忠誠和愿望。
首先,詩詞以"煙云杳靄"和"霧雨空蒙"來描繪雨絲和云鶴的狀態,形容它們時而聚集時而稀疏,顯得朦朧而微妙。接著,詩中提到"園客繭絲抽萬緒",將園客比喻為蠶蛹吐絲,形容絲線紛紛擴散,表達了自然景物的繁茂和豐盈。
然后,詩中使用"蛛蝥網面罩群飛"的意象,表達了云鶴在蛛網般的云霧中飛翔,暗示了云鶴的高飛和自由。接著,詩中提到"風光錯綜天經緯,草木文章帝杼機",以景物錯綜復雜的景象暗喻君王治理天下的權謀和智慧。作者表達了對君王聰明才智的贊嘆和景仰。
最后,詩中表達了作者的愿望,希望自己能染上朝霞的五彩光輝,為君王修補朝衣。這里的朝霞象征君王的權威和光輝,作者表示自己愿意為君王盡心盡力,盡自己微薄之力來輔佐君王,表達了作者的忠誠和對君王的效忠之情。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和運用比喻手法,表達了作者對君王的敬仰和忠誠之情,同時也抒發了自己為國家和君王作貢獻的愿望。
“風光錯綜天經緯”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yǔ sī yún hè èr shǒu
次韻雨絲云鶴二首
yān yún yǎo ǎi hé zhōng xī, wù yǔ kōng méng mì gèng wēi.
煙云杳靄合中稀,霧雨空蒙密更微。
yuán kè jiǎn sī chōu wàn xù, zhū máo wǎng miàn zhào qún fēi.
園客繭絲抽萬緒,蛛蝥網面罩群飛。
fēng guāng cuò zōng tiān jīng wěi, cǎo mù wén zhāng dì zhù jī.
風光錯綜天經緯,草木文章帝杼機。
yuàn rǎn zhāo xiá chéng wǔ sè, wèi jūn wáng bǔ zuò cháo yī.
愿染朝霞成五色,為君王補坐朝衣。
“風光錯綜天經緯”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。