“六龍多順動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六龍多順動”全詩
玉鑾登嶂遠,云輅出花遲。
泉壑凝神處,陽和布澤時。
六龍多順動,四海正雍熙。
分類:
作者簡介(錢起)
《奉和圣制登會昌山應制(一作趙起詩)》錢起 翻譯、賞析和詩意
《奉和圣制登會昌山應制(一作趙起詩)》是唐代詩人錢起所作,以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中寫到睿(皇帝)心里想象,心靈游處是神仙之境,玉輪車登上峰頂望去遠離,云輅(神仙的車)駛出花園遲緩。泉水和山谷凝聚著神仙之氣,太陽溫暖照耀布滿祝福的時刻。六條龍動來動去,形態蜿蜒自然,四海之中安定繁榮。
這首詩的詩意是展現了一個仙境般的景象,描述了睿(唐太宗)心中向往的幻境。詩人運用了瑰麗的描寫和華麗的辭藻,使讀者感受到了美麗、神秘和祝福的氣氛。
值得一提的是,這首詩據說有爭議,一些文獻將其歸于趙起。不管是錢起還是趙起,都是唐代杰出的詩人,他們對景物的描繪是非常精致細膩的。
整首詩意境清新,氣勢恢宏,語言華麗,描繪了仙人境界,給人以美好的遐想。同時,詩人借景生情,表達了對帝國興盛和太平盛世的美好祝愿,展現了作者對太宗的忠誠和推崇之情。
這首詩詞充滿了詩人對仙境的幻想和對太平盛世的向往,以及對帝國興盛的期望。通過描繪美麗的景象和祝福的氛圍,詩人給讀者帶來了一種寧靜、祥和和美好的感受,同時也傳達了作者對太宗的忠誠和對國家強盛的期望。
“六龍多順動”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì dēng huì chāng shān yìng zhì yī zuò zhào qǐ shī
奉和圣制登會昌山應制(一作趙起詩)
ruì xiǎng rù xī yí, zhēn yóu dào jù cí.
睿想入希夷,真游到具茨。
yù luán dēng zhàng yuǎn, yún lù chū huā chí.
玉鑾登嶂遠,云輅出花遲。
quán hè níng shén chù, yáng hé bù zé shí.
泉壑凝神處,陽和布澤時。
liù lóng duō shùn dòng, sì hǎi zhèng yōng xī.
六龍多順動,四海正雍熙。
“六龍多順動”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。