“鶴發敢爭先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴發敢爭先”全詩
瓊枝應比凈,鶴發敢爭先。
散影成花月,流光透竹煙。
今朝謝家興,幾處郢歌傳。
分類:
作者簡介(錢起)
《省中對雪寄元判官、拾遺昆季(一作寄謝舍人昆季)》錢起 翻譯、賞析和詩意
詩詞《省中對雪寄元判官、拾遺昆季(一作寄謝舍人昆季)》描寫了一片美麗的雪景,并代表了作者錢起的情感和思考。這首詩詞表達了對雪景的贊美和對友情的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
萬點瑤臺雪,飛來錦帳前。
瓊枝應比凈,鶴發敢爭先。
散影成花月,流光透竹煙。
今朝謝家興,幾處郢歌傳。
詩意和賞析:
這首詩詞寫了人在寒冷的冬日里欣賞雪景的場景。詩詞以"萬點瑤臺雪"開篇,形象地描繪了飄落的雪花,宛如珍珠般潔白無瑕。接著,詩人以"飛來錦帳前"形容了雪花的飄逸之美。這一句描繪了雪花飛舞的場面,給人一種優美動人的感覺。
接下來的兩句"瓊枝應比凈,鶴發敢爭先",用美麗和高貴的形象來描述雪花的潔白和飄逸。詩人將雪花比作"瓊枝",表達了它的細膩和潔凈。詩人進一步借用"鶴發"這個形象,將雪花和白發作對比,表達了雪花的純潔和獨特之美。
接著,詩人用"散影成花月,流光透竹煙"描繪了雪花在陽光下散發出的美麗光芒。這兩句描繪了雪花的亮麗和閃爍,給人一種溫暖而寧靜的感覺。
最后兩句"今朝謝家興,幾處郢歌傳"則表達了詩人的情感和寄托。"謝家興"指的是詩中的收信人,可能是元判官或謝舍人昆季。這兩句表達了詩人對友人的思念和祝福,同時也表達了詩人對友情的珍重和向往。
總的來說,這首詩詞以細膩的描寫和優美的意境,表達了對雪景的贊美和對友情的思念。通過描繪雪花的美麗和純潔,詩人引發了讀者對寒冷冬日的向往和對美好友情的感慨。整首詩詞既展示了作者的藝術才華,同時也傳達了作者內心的情感和思考。
“鶴發敢爭先”全詩拼音讀音對照參考
shěng zhōng duì xuě jì yuán pàn guān shí yí kūn jì yī zuò jì xiè shè rén kūn jì
省中對雪寄元判官、拾遺昆季(一作寄謝舍人昆季)
wàn diǎn yáo tái xuě, fēi lái jǐn zhàng qián.
萬點瑤臺雪,飛來錦帳前。
qióng zhī yīng bǐ jìng, hè fà gǎn zhēng xiān.
瓊枝應比凈,鶴發敢爭先。
sàn yǐng chéng huā yuè, liú guāng tòu zhú yān.
散影成花月,流光透竹煙。
jīn zhāo xiè jiā xìng, jǐ chù yǐng gē chuán.
今朝謝家興,幾處郢歌傳。
“鶴發敢爭先”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。