“潸然恨幾重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潸然恨幾重”全詩
誰知綠林盜,長占彩霞峰。
心死池塘草,聲悲石徑松。
無因芳杜月,琴酒更相逢。
分類:
作者簡介(錢起)
《歸故山路逢鄰居隱者》錢起 翻譯、賞析和詩意
歸故山路逢鄰居隱者
握手云棲路,潸然恨幾重。
誰知綠林盜,長占彩霞峰。
心死池塘草,聲悲石徑松。
無因芳杜月,琴酒更相逢。
詩意:
這首詩以唐代詩人錢起的故鄉山水景色為背景,表達了他偶然遇見和鄰居交手隱居者的悲傷和思鄉之情。詩中通過描繪山水、草木和月光,表達了詩人對故鄉的景色、山川的思念之情。
賞析:
這首詩以樸素而自然的風格寫下了作者在故鄉山川之間的感受。第一句“握手云棲路,潸然恨幾重。”描繪了作者在回故鄉的路上遇見了一個隱居者,握手表示了作者和那個隱居者的親近,而“潸然恨幾重”則表達了作者因思念故鄉而悲傷的心情。
第二句“誰知綠林盜,長占彩霞峰。”描繪了當時故鄉的景色被不法之徒占據了,使得美麗的山峰失去了彩霞的美景,表達了作者對這種狀況的無奈和悲痛之情。
第三句“心死池塘草,聲悲石徑松。”通過描繪故鄉的池塘和石徑兩個地方,表達了作者內心的死寂和悲涼之感。
最后一句“無因芳杜月,琴酒更相逢。”表達了作者對故鄉的思念之情,希望能夠和故鄉的芳杜、月光以及琴酒再次相遇。
整首詩以簡潔明了的語言,真實地刻畫了作者的情感和對故鄉的思念之情,展現了宴從懷舊的思想情感。詩中的意境和情感使人感到唐代山水詩的韻味和詩人對故鄉的深情厚意。
“潸然恨幾重”全詩拼音讀音對照參考
guī gù shān lù féng lín jū yǐn zhě
歸故山路逢鄰居隱者
wò shǒu yún qī lù, shān rán hèn jǐ zhòng.
握手云棲路,潸然恨幾重。
shéi zhī lù lín dào, zhǎng zhàn cǎi xiá fēng.
誰知綠林盜,長占彩霞峰。
xīn sǐ chí táng cǎo, shēng bēi shí jìng sōng.
心死池塘草,聲悲石徑松。
wú yīn fāng dù yuè, qín jiǔ gèng xiāng féng.
無因芳杜月,琴酒更相逢。
“潸然恨幾重”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。