“佳期難再得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳期難再得”全詩
帶竹新泉冷,穿花片月深。
含毫凝逸思,酌水話幽心。
不覺星河轉,山枝驚曙禽。
分類:
作者簡介(錢起)
《春夜過長孫繹別業》錢起 翻譯、賞析和詩意
春夜過長孫繹別業
佳期難再得,清夜此云林。
帶竹新泉冷,穿花片月深。
含毫凝逸思,酌水話幽心。
不覺星河轉,山枝驚曙禽。
譯文:
美好的時光難以再得,這寧靜的夜晚正是美麗的云林。
帶著竹籃的新泉水很冷,穿行在花叢間,仰望著掛著的明亮的月光。
心中充滿了濃濃的思緒,泡一杯水,獨自暢談心中的幽思。
不知不覺星河轉動,山枝上的鳥兒被黎明嚇醒了。
詩意:
這首詩描繪了詩人在春夜中的一次經歷。詩人來到了一個寧靜清幽的地方,夜晚看到掛滿明亮月光的云林,感嘆美好的時光難以再得。他帶著竹籃去取泉水,發現水很冷,然后穿行在花叢間,仰望著清冷的月光,心中浮現了許多思緒。他泡一杯水,獨自陶醉在自己心中的幽思,與水一同暢談。不知不覺,星河轉動了,山枝上的鳥兒被黎明的到來驚醒了。
賞析:
詩中以描寫春夜的景象來抒發詩人的內心情感。通過描繪云林、新泉、花叢、明亮的月光等景物,使全詩圍繞著詩人的感受展開。表達了人們不能再擁有美好時光的遺憾和感慨,同時也強調了詩人對幽思的追求和內心的寂寞。整個詩篇寫景凝練,感情真摯,情感與景物相得益彰,給人一種寧靜而深刻的感受。同時,借助星河轉動和山枝上的鳥兒被驚醒,生動地展示了時間的流轉和黎明的到來。整個詩篇將自然景物與人情關懷巧妙地結合起來,給人以美和思索。
“佳期難再得”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè guò cháng sūn yì bié yè
春夜過長孫繹別業
jiā qī nán zài dé, qīng yè cǐ yún lín.
佳期難再得,清夜此云林。
dài zhú xīn quán lěng, chuān huā piàn yuè shēn.
帶竹新泉冷,穿花片月深。
hán háo níng yì sī, zhuó shuǐ huà yōu xīn.
含毫凝逸思,酌水話幽心。
bù jué xīng hé zhuǎn, shān zhī jīng shǔ qín.
不覺星河轉,山枝驚曙禽。
“佳期難再得”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。