“喜鵲無端屢下階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜鵲無端屢下階”全詩
寒花有意催垂淚,喜鵲無端屢下階。
分類: 九日
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《九日對菊有懷粹老在河上四首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《九日對菊有懷粹老在河上四首》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
憶得舊時重九日,紫萸黃菊壓梳釵。
寒花有意催垂淚,喜鵲無端屢下階。
詩意:
這首詩詞描述了作者在九月重陽節時對菊花的懷念與贊美,同時也抒發了對時光的感慨和對離別的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪菊花,表達了作者對九月重陽節的懷念之情。首句“憶得舊時重九日”,表明了作者對往昔重陽節的記憶。其次,詩中出現的“紫萸黃菊壓梳釵”一句,形象地描繪了盛開的菊花景象,給人以艷麗的視覺感受。這里的“紫萸”是指紫萸香,傳統中用來催發菊花的一種植物,而“黃菊”則是菊花的一種品種,兩者合在一起,形成了一幅熱鬧而美麗的畫面。
接下來的兩句“寒花有意催垂淚,喜鵲無端屢下階”,通過對菊花的賦予情感,表達了作者對離別的思念之情。菊花開放在寒冷的季節,被賦予了催人淚下的意境,暗示了作者對離別和逝去時光的傷感之情。而“喜鵲無端屢下階”一句,則通過描繪喜鵲頻繁往來的場景,表達了作者對離別的無奈和不舍。
整首詩詞以菊花為主題,通過對菊花的描寫,寄托了作者對往昔時光和離別的思念之情。同時,通過對菊花的賦予情感和意境的刻畫,展示了作者對生活的熱愛和對時光流轉的感慨。
“喜鵲無端屢下階”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì duì jú yǒu huái cuì lǎo zài hé shàng sì shǒu
九日對菊有懷粹老在河上四首
yì dé jiù shí chóng jiǔ rì, zǐ yú huáng jú yā shū chāi.
憶得舊時重九日,紫萸黃菊壓梳釵。
hán huā yǒu yì cuī chuí lèi, xǐ què wú duān lǚ xià jiē.
寒花有意催垂淚,喜鵲無端屢下階。
“喜鵲無端屢下階”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。