• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “茗椀難加酒椀醇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    茗椀難加酒椀醇”出自宋代黃庭堅的《戲答荊州王充道烹茶四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:míng wǎn nán jiā jiǔ wǎn chún,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “茗椀難加酒椀醇”全詩

    《戲答荊州王充道烹茶四首》
    茗椀難加酒椀醇,暫時扶起藉糟人。
    何須忍垢不濯足,苦學梁州陰子春。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《戲答荊州王充道烹茶四首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《戲答荊州王充道烹茶四首》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩以描寫烹茶為主題,通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對茶的熱愛和對人生境遇的思考。

    詩詞的中文譯文如下:

    茗椀難加酒椀醇,
    暫時扶起藉糟人。
    何須忍垢不濯足,
    苦學梁州陰子春。

    詩意和賞析:

    這首詩的主題是烹茶,詩人以一種戲謔的口吻回答了荊州王充道的問題。詩的第一句"茗椀難加酒椀醇",表達了詩人對茶的珍貴之處。"茗椀"指的是盛放茶葉的茶碗,"酒椀"指的是盛放酒的杯子。詩人通過對比,暗示茶的品質高于酒,難以用酒來襯托其香醇之美。

    接著,詩人以一種幽默的態度,說自己只是一個暫時扶起酒壇的人。這里的"藉糟人"指的是用來扶起酒壇的人,這里用來比喻自己,意味著自己只是暫時幫助酒壇的人,不是真正的行家。

    在第三句中,詩人提問"何須忍垢不濯足",表達了對于人生的思考。"忍垢不濯足"意味著為了追求某種目標或境界而忍受污垢不洗凈。詩人用這句話暗示,為了追求茶的香醇之美,人們并不需要刻意忍受不必要的困苦和污垢。

    最后一句"苦學梁州陰子春",指的是詩人苦學茶道。"梁州陰子春"是茶的一種,詩人通過自稱苦學梁州陰子春,表達了自己對茶道的刻苦研習和對茶的追求。

    總體而言,這首詩以幽默的筆調表達了詩人對茶的熱愛和對人生境遇的思考。詩人通過對茶的描寫,寓意著對追求精神和境界的追求,以及對于人生意義的思考。這首詩在簡潔明了的語言中蘊含著深刻的哲理,展示了黃庭堅獨特的詩意和才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “茗椀難加酒椀醇”全詩拼音讀音對照參考

    xì dá jīng zhōu wáng chōng dào pēng chá sì shǒu
    戲答荊州王充道烹茶四首

    míng wǎn nán jiā jiǔ wǎn chún, zàn shí fú qǐ jí zāo rén.
    茗椀難加酒椀醇,暫時扶起藉糟人。
    hé xū rěn gòu bù zhuó zú, kǔ xué liáng zhōu yīn zi chūn.
    何須忍垢不濯足,苦學梁州陰子春。

    “茗椀難加酒椀醇”平仄韻腳

    拼音:míng wǎn nán jiā jiǔ wǎn chún
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “茗椀難加酒椀醇”的相關詩句

    “茗椀難加酒椀醇”的關聯詩句

    網友評論


    * “茗椀難加酒椀醇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茗椀難加酒椀醇”出自黃庭堅的 《戲答荊州王充道烹茶四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品