“魚眼長隨蟹眼來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚眼長隨蟹眼來”全詩
深注寒泉收第一,亦防枵腹爆乾雷。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《奉同六舅尚書詠茶碾煎烹三首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《奉同六舅尚書詠茶碾煎烹三首》是宋代文學家黃庭堅的作品。這首詩詞以描寫茶的制作過程為主題,表達了作者對茶的熱愛和對制茶技藝的贊美。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風爐小鼎不須催,
The small tripod on the wind stove needs no urging,
魚眼長隨蟹眼來。
As the fish eyes are accompanied by crab eyes.
深注寒泉收第一,
Deeply brewing the cold spring, the finest is obtained,
亦防枵腹爆乾雷。
Also guarding against the bursting of the dry thunder.
中文譯文:
風爐上的小香爐不需要催促,
茶葉的香氣隨著煮茶的過程彌漫開來。
深深地泡入寒泉之中,第一道清香被吸收,
同時也防止茶葉泡腹過多而爆裂。
詩意和賞析:
這首詩詞以茶的制作過程為線索,展示了作者對茶的熱情和對制茶技藝的欽佩。首先,作者提到風爐上的小香爐不需要催促,暗示了煮茶的過程是自然而然的,不需要人為的刺激。接著,他用"魚眼長隨蟹眼來"的形象描述茶葉的香氣逐漸擴散,這里的魚眼和蟹眼都是茶葉展開后的形態,意味著茶葉的形狀和香氣完美地結合在一起。
然后,作者提到"深注寒泉收第一",表達了他對制茶過程的重視。寒泉代表清澈純凈的水源,作者將茶葉深深地浸泡在寒泉中,以獲取最好的茶湯。這種手法和技藝顯示出作者對制茶過程的精益求精和對茶湯品質的追求。
最后一句"亦防枵腹爆乾雷",表達了作者對制茶過程中的小心謹慎。枵腹是指茶葉內部的氣泡,作者要小心地控制茶葉的泡腹,以免過多而導致爆裂。這種細致入微的處理方式顯示了作者對制茶技藝的熟練和對茶葉品質的保護。
總的來說,這首詩詞通過對茶的制作過程的描寫,展示了作者對制茶技藝的贊美和對茶的熱愛。詩中充滿了細致入微的描述和意象的運用,凸顯了作者對茶的獨特觀察力和對細節的關注,使讀者能夠感受到茶的獨特魅力和制茶過程中的藝術之美。
“魚眼長隨蟹眼來”全詩拼音讀音對照參考
fèng tóng liù jiù shàng shū yǒng chá niǎn jiān pēng sān shǒu
奉同六舅尚書詠茶碾煎烹三首
fēng lú xiǎo dǐng bù xū cuī, yú yǎn cháng suí xiè yǎn lái.
風爐小鼎不須催,魚眼長隨蟹眼來。
shēn zhù hán quán shōu dì yī, yì fáng xiāo fù bào gān léi.
深注寒泉收第一,亦防枵腹爆乾雷。
“魚眼長隨蟹眼來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。