“曉風宮殿夢催班”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉風宮殿夢催班”全詩
鄰娃似與春爭道,酥滴花枝彩剪幡。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再次前韻》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻》是宋代文人黃庭堅所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久狎漁樵作往還,
曉風宮殿夢催班。
鄰娃似與春爭道,
酥滴花枝彩剪幡。
詩意:
這首詩描繪了作者與漁民和樵夫的日常交往,以及在夢中受到宮殿和春天的招引的情景。詩中還提到了鄰近的娃兒,他們仿佛在爭先恐后地和春天競爭,形容了春意盎然的景象。
賞析:
這首詩以平淡自然的語言展現了作者對日常生活中簡單而美好事物的感悟。漁樵是代表鄉村生活的象征,與詩中的宮殿形成了鮮明的對比。漁樵的出現暗示了作者與平凡人的交往,體現了他的豁達和平和的心態。曉風宮殿夢催班,表達了作者在夢中受到宮殿之夢的引誘,暗示了他對高貴、壯麗事物的向往。鄰娃似與春爭道,描繪了兒童們在春天的競爭和歡樂,以及春天給人們帶來的生機和喜悅。最后兩句酥滴花枝彩剪幡,形象地描繪了花朵的美麗和色彩斑斕的景象,給人以視覺上的愉悅。
整首詩詞以簡潔、自然的語言展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。通過描述日常生活中的場景和情感,表達了作者的感悟和對自然、人情之美的贊美。這首詩詞既展現了作者對高貴事物的向往,又體現了他對生活中平凡之美的欣賞,將平凡與高尚相結合,給人以深深的思考和共鳴。
“曉風宮殿夢催班”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn
再次前韻
jiǔ xiá yú qiáo zuò wǎng huán, xiǎo fēng gōng diàn mèng cuī bān.
久狎漁樵作往還,曉風宮殿夢催班。
lín wá shì yǔ chūn zhēng dào, sū dī huā zhī cǎi jiǎn fān.
鄰娃似與春爭道,酥滴花枝彩剪幡。
“曉風宮殿夢催班”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。