“倒影搖蕩天滄浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倒影搖蕩天滄浪”全詩
蘋風荷雨灑面涼,倒影搖蕩天滄浪。
網登錦鱗蒲荇香,何以貫之柳與楊。
古來希價入咸陽,貪功害能相中傷。
君今已出紛爭外,但思煙波春渺茫。
奉親安樂一杯水,盧泉之濱可忘死。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻答和甫盧泉水三首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻答和甫盧泉水三首》
朝代:宋代
作者:黃庭堅
盧泉之木百尺長,
下蔭泉色如木蒼。
蘋風荷雨灑面涼,
倒影搖蕩天滄浪。
網登錦鱗蒲荇香,
何以貫之柳與楊。
古來希價入咸陽,
貪功害能相中傷。
君今已出紛爭外,
但思煙波春渺茫。
奉親安樂一杯水,
盧泉之濱可忘死。
中文譯文:
盧泉的樹木高達百尺,
它的陰影下泉水的顏色蒼蒼。
微風雨點灑在臉上涼爽,
倒影搖曳起天空的波浪。
登上網狀的水草香濃,
怎樣穿過柳樹和楊樹?
自古以來,珍貴的東西進入咸陽,
貪功惡行會傷害才能。
你現在已經出離紛爭之外,
只思考煙波春天的遼闊。
奉獻給親人幸福的一杯水,
在盧泉邊,可以忘卻死亡。
詩意和賞析:
這首詩是黃庭堅在和甫盧泉主人的對答中寫的三首詩。詩中描繪了盧泉的景色和其中的寓意。
首先,詩人以盧泉為中心,描述了它高大的樹木和泉水的顏色。盧泉的樹木高達百尺,給泉水提供了茂密的陰影,使得泉水呈現出蒼蒼的顏色。
接下來,詩人描繪了蘋風和荷雨,表達了泉水所帶來的清涼和蕩漾的美景。微風吹拂,雨點灑落在臉上,給人帶來舒爽的感覺。倒影在水中搖曳起天空中波浪的景象,使得整個景色更加壯麗。
然后,詩人以網登、錦鱗、蒲荇等形象描繪了水中的植物和香氣。他提出了一個問題,即如何穿過柳樹和楊樹來貫通這些美景。這里隱含著一個思考,即珍貴的事物往往需要一定的努力和智慧才能真正領略到它們的價值。
接著,詩人回顧了歷史上貪功惡行所帶來的傷害。古代咸陽是一個重要的政治中心,很多人為了獲得權力和利益而不擇手段,這樣的行為會對才能和品德造成傷害。
最后,詩人轉向主人,表達了對他脫離紛爭、追求內心寧靜的祝愿。詩人希望主人能夠遠離喧囂,思考煙波春天的廣闊和遼闊的意境。
整首詩以盧泉為背景,通過描繪景色和隱含的思考,表達了對寧靜美好生活的向往,以及對貪功惡行的警示。同時,這首詩也展示了黃庭堅獨特的意境表達和對自然景色的細膩描繪能力。通過對自然景色的描繪,他傳達了對內心寧靜和追求真善美的追求,呼喚人們遠離功利和紛爭,回歸自然的美好。整體上,這首詩詞展示了黃庭堅深邃的思想和對人生哲理的思考,給人以啟迪和思索。
“倒影搖蕩天滄浪”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá hé fǔ lú quán shuǐ sān shǒu
次韻答和甫盧泉水三首
lú quán zhī mù bǎi chǐ zhǎng, xià yīn quán sè rú mù cāng.
盧泉之木百尺長,下蔭泉色如木蒼。
píng fēng hé yǔ sǎ miàn liáng, dào yǐng yáo dàng tiān cāng láng.
蘋風荷雨灑面涼,倒影搖蕩天滄浪。
wǎng dēng jǐn lín pú xìng xiāng, hé yǐ guàn zhī liǔ yǔ yáng.
網登錦鱗蒲荇香,何以貫之柳與楊。
gǔ lái xī jià rù xián yáng, tān gōng hài néng xiāng zhòng shāng.
古來希價入咸陽,貪功害能相中傷。
jūn jīn yǐ chū fēn zhēng wài, dàn sī yān bō chūn miǎo máng.
君今已出紛爭外,但思煙波春渺茫。
fèng qīn ān lè yī bēi shuǐ, lú quán zhī bīn kě wàng sǐ.
奉親安樂一杯水,盧泉之濱可忘死。
“倒影搖蕩天滄浪”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。