“梅英飛雪點親發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅英飛雪點親發”全詩
兩鶵反哺聲查查,慈烏發白爾成家。
梅梁丹青射寒日,梅英飛雪點親發。
二鶵同味如春酒,壽親一笑宜長久。
金玉滿堂空爾為,有親舉酒世上稀。
生育劬勞安可報,折梅傾酒著斑衣。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《題徐氏姑壽安君壽梅亭》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《題徐氏姑壽安君壽梅亭》是宋代文人黃庭堅的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大鶵銜枚來作亭,
小鶵銜實來種花。
兩鶵反哺聲查查,
慈烏發白爾成家。
梅梁丹青射寒日,
梅英飛雪點親發。
二鶵同味如春酒,
壽親一笑宜長久。
金玉滿堂空爾為,
有親舉酒世上稀。
生育劬勞安可報,
折梅傾酒著斑衣。
詩意:
這首詩詞描述了一個關于壽梅亭的情景。詩中描繪了兩只喜鵲,一只大鵲銜著梅子來到亭子上,另一只小鵲銜著實實在在的果實來種植花卉。兩只鵲互相反哺,發出唧唧的聲音,象征著它們之間的親密關系。一只慈愛的烏鴉成為了兩只鵲的養育者,它的羽毛變白了,意味著它已經成家立業。梅梁上的花朵和樹枝被陽光照射得紅艷,梅花的花瓣在飛雪中點綴,顯示出濃郁的親情。兩只鵲共同品味著梅子的滋味,就像喝春天的美酒一樣,而親人的笑容宜長久保存。金玉滿堂的富貴對于鳥類來說是空的,世間真正能夠舉起酒杯祝福的親人是稀少的。作者在詩的結尾表示,生育和勞作是難以報答的,而折梅倒酒是一種真實的表達方式。
賞析:
這首詩以壽梅亭為背景,通過描寫兩只鵲和一只烏鴉的故事,表達了家庭親情和人與自然的和諧共生之美。詩人通過生動的形象描寫,將壽梅亭中鳥類的活動與家庭的溫馨聯系在一起,展示了親情的力量和珍貴。詩中的梅梁、梅英和飛雪等意象,以及鵲和烏鴉之間的互動,增添了詩意的深度和美感。
詩中的“大鶵”和“小鶵”代表了家庭成員之間的關系,它們通過互相幫助和撫養來實現家庭的團結。烏鴉的形象則象征著母愛和慈悲,它的發白表示它經歷了生育和撫養的努力,也暗示著家庭的安寧和繁榮。
詩人通過描繪梅梁上的景象,將自然景觀與家庭的溫暖聯系在一起。梅花被陽光照射得紅艷,飛雪點綴其間,展現了冬日里的生機和美麗。詩人將梅梁丹青射寒日,梅英飛雪點親發,形象地描繪了梅花的美麗和堅韌,同時也象征了家庭的堅強和勇氣。它們與兩只鵲一同構成了一幅溫暖而和諧的畫面。
整首詩以簡潔明快的語言表達了家庭親情和珍貴的人際關系。通過鳥類的形象和自然景觀的描繪,詩人傳達了對家庭團結、親情和幸福生活的贊美。詩中的壽梅亭成為了家庭情感的象征,而梅花和鳥類則是詩人表達這種情感的載體。
這首詩通過簡潔而富有情感的語言和形象描寫,展示了黃庭堅對家庭和親情的熱愛和珍視。它傳遞了一種溫暖、和諧和幸福的氛圍,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到家庭和親情的力量和美好。
“梅英飛雪點親發”全詩拼音讀音對照參考
tí xú shì gū shòu ān jūn shòu méi tíng
題徐氏姑壽安君壽梅亭
dà chú xián méi lái zuò tíng, xiǎo chú xián shí lái zhòng huā.
大鶵銜枚來作亭,小鶵銜實來種花。
liǎng chú fǎn bǔ shēng zhā zhā, cí wū fā bái ěr chéng jiā.
兩鶵反哺聲查查,慈烏發白爾成家。
méi liáng dān qīng shè hán rì, méi yīng fēi xuě diǎn qīn fā.
梅梁丹青射寒日,梅英飛雪點親發。
èr chú tóng wèi rú chūn jiǔ, shòu qīn yī xiào yí cháng jiǔ.
二鶵同味如春酒,壽親一笑宜長久。
jīn yù mǎn táng kōng ěr wèi, yǒu qīn jǔ jiǔ shì shàng xī.
金玉滿堂空爾為,有親舉酒世上稀。
shēng yù qú láo ān kě bào, zhé méi qīng jiǔ zhe bān yī.
生育劬勞安可報,折梅傾酒著斑衣。
“梅英飛雪點親發”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。