• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “攜酒俗人來未曾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    攜酒俗人來未曾”出自宋代黃庭堅的《出禮部試院王才元惠梅花三種皆妙絕戲答三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xié jiǔ sú rén lái wèi zēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “攜酒俗人來未曾”全詩

    《出禮部試院王才元惠梅花三種皆妙絕戲答三首》
    舍人梅塢無關鎖,攜酒俗人來未曾
    舊時愛菊陶彭澤,今作梅花樹下僧。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《出禮部試院王才元惠梅花三種皆妙絕戲答三首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《出禮部試院王才元惠梅花三種皆妙絕戲答三首》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舍人梅塢無關鎖,
    攜酒俗人來未曾。
    舊時愛菊陶彭澤,
    今作梅花樹下僧。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅場景,詩人與友人一同來到王才元的府邸觀賞梅花。詩中提到了梅塢、酒和俗人,以及詩人過去鐘愛菊花的經歷。通過對比過去和現在的景象,表達了詩人對梅花的贊美和喜愛之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個富有意境的畫面。首句"舍人梅塢無關鎖"暗示了梅花的高雅純潔,舍人表示與世無爭、清高的人。"攜酒俗人來未曾"表明詩人邀請了一位平凡的朋友前來賞花,以對比舍人的高雅氣質。接下來的兩句"舊時愛菊陶彭澤,今作梅花樹下僧"展示了詩人過去鐘愛菊花的經歷,但現在他卻在梅花樹下與僧人一同欣賞梅花,表達了他對梅花所產生的喜愛和贊美之情。

    詩人黃庭堅善于以簡練而富有意境的語言表達情感,此詩亦是其中之一。通過對比不同花卉、不同身份的人物,詩人展示了自己對梅花的鐘愛和獨特的審美情趣。梅花在中國文化中被視為高潔堅強的象征,此詩以梅花為題材,表達了詩人對高尚品質的向往和追求。整首詩意境深遠,給人以清新、高雅的美感,同時也展示了詩人的獨立個性和審美情趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “攜酒俗人來未曾”全詩拼音讀音對照參考

    chū lǐ bù shì yuàn wáng cái yuán huì méi huā sān zhǒng jiē miào jué xì dá sān shǒu
    出禮部試院王才元惠梅花三種皆妙絕戲答三首

    shè rén méi wù wú guān suǒ, xié jiǔ sú rén lái wèi zēng.
    舍人梅塢無關鎖,攜酒俗人來未曾。
    jiù shí ài jú táo péng zé, jīn zuò méi huā shù xià sēng.
    舊時愛菊陶彭澤,今作梅花樹下僧。

    “攜酒俗人來未曾”平仄韻腳

    拼音:xié jiǔ sú rén lái wèi zēng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “攜酒俗人來未曾”的相關詩句

    “攜酒俗人來未曾”的關聯詩句

    網友評論


    * “攜酒俗人來未曾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜酒俗人來未曾”出自黃庭堅的 《出禮部試院王才元惠梅花三種皆妙絕戲答三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品