“山雪獨行深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山雪獨行深”出自唐代錢起的《送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān xuě dú xíng shēn,詩句平仄:平仄平平平。
“山雪獨行深”全詩
《送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)》
隨緣忽西去,何日返東林。
世路寧嗟別,空門久息心。
人煙一飯少,山雪獨行深。
天外猿啼處,誰聞清梵音。
世路寧嗟別,空門久息心。
人煙一飯少,山雪獨行深。
天外猿啼處,誰聞清梵音。
分類:
作者簡介(錢起)
《送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)》錢起 翻譯、賞析和詩意
送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)
錢起
隨緣忽西去,何日返東林。
世路寧嗟別,空門久息心。
人煙一飯少,山雪獨行深。
天外猿啼處,誰聞清梵音。
中文譯文:
跟隨緣分,突然向西去,何時能回到東林。
在這紛亂的世間,誰不會對離別感到傷感,而在寂靜的寺廟已經靜心很久。
城市的生活少了溫馨,只剩下一餐,行走在深山之中的雪里。
天外猿猴在啼叫,卻沒有人聽到那清脆的梵音。
詩意和賞析:
這首詩描述了送別一個少微師(亦即小僧)離開東林寺向西走的場景。詩人認為在紛繁復雜的世間,人們常常懷念別人的離別,而在空門寺廟里修行的僧侶卻已經習慣了寂靜和離別。他們的生活簡單而樸素,只剩下一餐,而且他們更喜歡獨自行走在深山之中靜觀自然。最后兩句描繪了在山外猿猴的啼叫聲中,梵音隱隱約約地溜走,沒有人能夠真正聽到。
這首詩表達了詩人對于離別和寺廟生活的一種思考,寄托了詩人對于寧靜和自由的向往之情。同時,詩中對于現實和虛幻的對比也凸顯了詩人的感慨之情。整首詩意情丹鳳、意境深遠,表達了對世俗生活和內心寂靜的反思。
“山雪獨行深”全詩拼音讀音對照參考
sòng shǎo wēi shī xī xíng yī zuò sòng sēng zì wú yóu shǔ
送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)
suí yuán hū xī qù, hé rì fǎn dōng lín.
隨緣忽西去,何日返東林。
shì lù níng jiē bié, kōng mén jiǔ xī xīn.
世路寧嗟別,空門久息心。
rén yān yī fàn shǎo, shān xuě dú xíng shēn.
人煙一飯少,山雪獨行深。
tiān wài yuán tí chù, shuí wén qīng fàn yīn.
天外猿啼處,誰聞清梵音。
“山雪獨行深”平仄韻腳
拼音:shān xuě dú xíng shēn
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山雪獨行深”的相關詩句
“山雪獨行深”的關聯詩句
網友評論
* “山雪獨行深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山雪獨行深”出自錢起的 《送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。