“還聞坐嘯聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還聞坐嘯聲”出自唐代錢起的《送衛功曹赴荊南》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái wén zuò xiào shēng,詩句平仄:平平仄仄平。
“還聞坐嘯聲”全詩
《送衛功曹赴荊南》
漢家仍用武,才子晚成名。
惆悵江陵去,誰知魏闕情。
碧云愁楚水,春酒醉宜城。
定想褰帷政,還聞坐嘯聲。
惆悵江陵去,誰知魏闕情。
碧云愁楚水,春酒醉宜城。
定想褰帷政,還聞坐嘯聲。
分類:
作者簡介(錢起)
《送衛功曹赴荊南》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送衛功曹赴荊南》是唐代詩人錢起創作的一首詩。這首詩表達了詩人對衛功曹去荊南的送別之情以及對他在江陵的前途的祝愿。
詩中第一句“漢家仍用武,才子晚成名”,表達了漢室仍然重視武功,并且才子晚年才能名動一方的意思。詩人對衛功曹的景仰之情也在其中體現。
第二句“惆悵江陵去,誰知魏闕情”,詩人表達了對衛功曹離開江陵的惋惜之情,并且表示希望魏闕(指朝廷)能夠理解和重視他的情感。
第三句“碧云愁楚水,春酒醉宜城”,通過描繪碧云和楚水愁苦的景象以及春酒使人陶醉的意境,表達了詩人對衛功曹遠離家鄉的憂愁和對他將要面臨的陌生環境的祝福。
最后兩句“定想褰帷政,還聞坐嘯聲”,表達了詩人對衛功曹的期望,希望他能夠在荊南有所建樹。同時,詩人也傳達了對衛功曹的囑托,希望他能夠回到朝廷,為國家效力,并且傳聞他的才華和聲譽。
總體而言,這首詩通過描繪景物和表達情感,表達了詩人對衛功曹的景仰和祝福,同時也表達了對他在江陵和遠離家鄉的憂愁之情。也透過詩中對魏闕和政治的暗示,展示出時代背景下的情感和期望。
“還聞坐嘯聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng wèi gōng cáo fù jīng nán
送衛功曹赴荊南
hàn jiā réng yòng wǔ, cái zǐ wǎn chéng míng.
漢家仍用武,才子晚成名。
chóu chàng jiāng líng qù, shéi zhī wèi quē qíng.
惆悵江陵去,誰知魏闕情。
bì yún chóu chǔ shuǐ, chūn jiǔ zuì yí chéng.
碧云愁楚水,春酒醉宜城。
dìng xiǎng qiān wéi zhèng, hái wén zuò xiào shēng.
定想褰帷政,還聞坐嘯聲。
“還聞坐嘯聲”平仄韻腳
拼音:hái wén zuò xiào shēng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還聞坐嘯聲”的相關詩句
“還聞坐嘯聲”的關聯詩句
網友評論
* “還聞坐嘯聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還聞坐嘯聲”出自錢起的 《送衛功曹赴荊南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。