“帶雨客帆輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帶雨客帆輕”出自唐代錢起的《送陸贄擢第還蘇州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dài yǔ kè fān qīng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“帶雨客帆輕”全詩
《送陸贄擢第還蘇州》
鄉路歸何早,云間喜擅名。
思親盧橘熟,帶雨客帆輕。
夜火臨津驛,晨鐘隔浦城。
華亭養仙羽,計日再飛鳴。
思親盧橘熟,帶雨客帆輕。
夜火臨津驛,晨鐘隔浦城。
華亭養仙羽,計日再飛鳴。
分類:
作者簡介(錢起)
《送陸贄擢第還蘇州》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送陸贄擢第還蘇州》是唐代詩人錢起創作的一首詩。詩人以送別友人陸贄的形式,表達自己的思念之情和對他前程順利的祝福。
鄉路歸何早,云間喜擅名。
在鄉間的路上,你的回程為何如此匆忙,我為你在云間獲得榮譽而高興。
思親盧橘熟,帶雨客帆輕。
我思念家鄉,盧橘已經成熟,你帶著雨水的客帆輕輕地起航。
夜火臨津驛,晨鐘隔浦城。
夜晚的火光照耀著津驛,清晨的鐘聲隔著浦城傳來。
華亭養仙羽,計日再飛鳴。
華亭是一個仙人居住的地方,你在那里養育仙鶴,日子過得快,很快又會有婆婆鳥再次鳴唱。
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了送別友人的場景,表達了對友人順利歸鄉的祝愿和對友誼的真摯感激。通過描寫自然景物,以及對友人日后的期待,詩歌中融入了人情和自然的相互輝映,展現了唐代文人對美好生活的向往和追求。整首詩既顯示了作者才情橫溢的文字表達能力,又反映出當時人們對友誼的珍視和對成功的向往。
“帶雨客帆輕”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù zhì zhuó dì hái sū zhōu
送陸贄擢第還蘇州
xiāng lù guī hé zǎo, yún jiān xǐ shàn míng.
鄉路歸何早,云間喜擅名。
sī qīn lú jú shú, dài yǔ kè fān qīng.
思親盧橘熟,帶雨客帆輕。
yè huǒ lín jīn yì, chén zhōng gé pǔ chéng.
夜火臨津驛,晨鐘隔浦城。
huá tíng yǎng xiān yǔ, jì rì zài fēi míng.
華亭養仙羽,計日再飛鳴。
“帶雨客帆輕”平仄韻腳
拼音:dài yǔ kè fān qīng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“帶雨客帆輕”的相關詩句
“帶雨客帆輕”的關聯詩句
網友評論
* “帶雨客帆輕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帶雨客帆輕”出自錢起的 《送陸贄擢第還蘇州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。