“登臨歸興尚誰同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨歸興尚誰同”全詩
浪許薄才酬大雅,長愁小戶對洪鍾。
月明如晝九江水,天靜無云五老峰。
此賞不疏真共喜,登臨歸興尚誰同。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《南康席上贈劉李二君》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《南康席上贈劉李二君》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
伯倫酒德無人敵,
太白詩名有古風。
浪許薄才酬大雅,
長愁小戶對洪鍾。
月明如晝九江水,
天靜無云五老峰。
此賞不疏真共喜,
登臨歸興尚誰同。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅在南康宴席上贈送給劉李二位朋友的。黃庭堅以伯倫的酒德(指伯倫山的葡萄酒)無人能敵,以太白的詩名有古風自比。他表示自己雖然才華不高,但也愿意以淺薄的才智回報朋友們的雅好。詩中表達了長期以來小戶人家對于高雅文化的向往和愁悶,同時描繪了宴會場景下的美麗景色:明亮的月光照耀下的九江水和寧靜無云的五老峰。最后,黃庭堅表示這樣的賞析不會被人忽視,真心地與朋友們共同歡喜,也表達了自己對于歸鄉和登臨山巔的喜悅之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。黃庭堅自謙才智,但也表達了對文化和藝術的熱愛,并愿意以自己的能力回報友情。他描繪了南康宴席的美景,通過月明和山峰的描繪,展現了作者在高山之巔登臨時的喜悅之情。詩中的"伯倫酒德"和"太白詩名"都是對古代文化和文學的致敬,展示了作者對傳統文化的尊重。整首詩詞以簡練的文字表達了作者的情感和對自然景色的贊美,同時也展現了他對于友情和歡樂的珍視。這首詩詞流暢自然,意境清新,展示了黃庭堅的文學才華和對美的獨特感悟。
“登臨歸興尚誰同”全詩拼音讀音對照參考
nán kāng xí shàng zèng liú lǐ èr jūn
南康席上贈劉李二君
bó lún jiǔ dé wú rén dí, tài bái shī míng yǒu gǔ fēng.
伯倫酒德無人敵,太白詩名有古風。
làng xǔ báo cái chóu dà yá, zhǎng chóu xiǎo hù duì hóng zhōng.
浪許薄才酬大雅,長愁小戶對洪鍾。
yuè míng rú zhòu jiǔ jiāng shuǐ, tiān jìng wú yún wǔ lǎo fēng.
月明如晝九江水,天靜無云五老峰。
cǐ shǎng bù shū zhēn gòng xǐ, dēng lín guī xìng shàng shuí tóng.
此賞不疏真共喜,登臨歸興尚誰同。
“登臨歸興尚誰同”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。