“須判一飲醉如泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須判一飲醉如泥”全詩
清似釣船聞夜雨,壯如軍壘動秋鼙。
寒花籬腳飄金鈿,新月天涯掛玉篦。
更欲少留觀落筆,須判一飲醉如泥。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《和答任仲微贈別》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《和答任仲微贈別》是宋代黃庭堅的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
任君灑墨即成詩,
萬物生愁困品題。
清似釣船聞夜雨,
壯如軍壘動秋鼙。
寒花籬腳飄金鈿,
新月天涯掛玉篦。
更欲少留觀落筆,
須判一飲醉如泥。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅給任仲微的贈別作品。詩中表達了黃庭堅對于任仲微的贊賞和送別之情。他贊美了任仲微的才華,認為他可以隨意灑墨,即能成就一首佳作。黃庭堅進一步表達了對世間萬物的感慨,認為萬物生長的過程中都有困苦和憂愁,而這些困苦和憂愁都是可以成為詩歌題材的。詩中還描繪了一系列景象,如夜雨中的釣船清幽、宏偉的軍壘和壯麗的秋鼙。最后,黃庭堅表達了自己的離別之情,寒花下金鈿飄舞,新月掛在天涯上,他希望能少停留,多舉杯暢飲,醉得像泥一樣。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了豐富的意境和情感,充滿了詩意。首先,黃庭堅對任仲微的贊賞和送別之情貫穿全詩,表達了他對于仲微才華的崇敬和贊美。其次,詩中通過對自然景物的描寫,如夜雨中的釣船、軍壘和秋鼙,展示了作者對于自然美的感悟和對世界的思考。最后,黃庭堅以寒花下的金鈿和天涯上的新月作為象征,表達了離別之情和對人生短暫的思考,他希望能少留觀落筆,多享受人生的美好,醉生夢死。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,以及對自然景物和人生的思考,展示了黃庭堅獨特的藝術表達和感悟。它表達了對才華的贊美和對離別的惋惜,同時也呈現了對世界萬物和人生的深刻思考。
“須判一飲醉如泥”全詩拼音讀音對照參考
hé dá rèn zhòng wēi zèng bié
和答任仲微贈別
rèn jūn sǎ mò jí chéng shī, wàn wù shēng chóu kùn pǐn tí.
任君灑墨即成詩,萬物生愁困品題。
qīng shì diào chuán wén yè yǔ, zhuàng rú jūn lěi dòng qiū pí.
清似釣船聞夜雨,壯如軍壘動秋鼙。
hán huā lí jiǎo piāo jīn diàn, xīn yuè tiān yá guà yù bì.
寒花籬腳飄金鈿,新月天涯掛玉篦。
gèng yù shǎo liú guān luò bǐ, xū pàn yī yǐn zuì rú ní.
更欲少留觀落筆,須判一飲醉如泥。
“須判一飲醉如泥”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。