• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “哀笳宛丘道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    哀笳宛丘道”出自宋代黃庭堅的《黃潁州挽詞三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:āi jiā wǎn qiū dào,詩句平仄:平平仄平仄。

    “哀笳宛丘道”全詩

    《黃潁州挽詞三首》
    公與汝陽守,人間孝友稀。
    脊令鳴夜雨,常棣倚春暉。
    粉省雙飛入,泉臺相與歸。
    哀笳宛丘道,衰涕不勝揮。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《黃潁州挽詞三首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《黃潁州挽詞三首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    黃潁州挽詞三首

    公與汝陽守,人間孝友稀。
    脊令鳴夜雨,常棣倚春暉。
    粉省雙飛入,泉臺相與歸。
    哀笳宛丘道,衰涕不勝揮。

    譯文:
    我與汝陽的守臣,人世間的孝友稀少。
    脊令在夜雨中鳴叫,常棣花兒依托著春光。
    粉蝶雙雙飛入,泉臺上相互歸去。
    悲哀的笳聲在宛丘的路上響起,我痛苦地揮灑著淚水。

    詩意:
    這首詩詞表達了對逝去的友誼和人情淡薄的感慨。黃庭堅與汝陽的守臣是親密的朋友,但在這個世界上,真正的孝友卻很罕見。詩中描述了脊令鳴叫的夜雨,常棣花兒依靠著春光,這些景象暗示了友誼的離去和人情的冷淡。粉蝶雙雙飛入,泉臺上相互歸去,描繪了友誼的消逝和離別的悲傷。最后,悲哀的笳聲在宛丘的道路上響起,黃庭堅無法控制自己的悲傷,揮灑著衰弱的淚水。

    賞析:
    這首詩詞通過自然景物的描寫,表達了作者對友誼和人情淡薄的思考與感慨。黃庭堅以深刻的情感和細膩的筆觸,將友誼的離去和人情的冷漠表現得淋漓盡致。脊令鳴夜雨,常棣倚春暉的描寫,展現了友誼曾經的美好和溫暖,而粉蝶飛入泉臺,笳聲哀鳴的描繪,則表達了友誼的消逝和離別的傷感。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。它提醒人們珍惜友誼,關注人情,同時也反映了時代背景下的社會冷漠與孤獨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “哀笳宛丘道”全詩拼音讀音對照參考

    huáng yǐng zhōu wǎn cí sān shǒu
    黃潁州挽詞三首

    gōng yǔ rǔ yáng shǒu, rén jiān xiào yǒu xī.
    公與汝陽守,人間孝友稀。
    jí líng míng yè yǔ, cháng dì yǐ chūn huī.
    脊令鳴夜雨,常棣倚春暉。
    fěn shěng shuāng fēi rù, quán tái xiāng yǔ guī.
    粉省雙飛入,泉臺相與歸。
    āi jiā wǎn qiū dào, shuāi tì bù shèng huī.
    哀笳宛丘道,衰涕不勝揮。

    “哀笳宛丘道”平仄韻腳

    拼音:āi jiā wǎn qiū dào
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “哀笳宛丘道”的相關詩句

    “哀笳宛丘道”的關聯詩句

    網友評論


    * “哀笳宛丘道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“哀笳宛丘道”出自黃庭堅的 《黃潁州挽詞三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品