“喚取小僧休乞錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚取小僧休乞錢”全詩
忽憶頭陀云外人,閉門作夏與僧過。
一絲不掛魚脫淵,萬古同歸蟻旋磨。
山中雨熟瓜芋田,喚取小僧休乞錢。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《僧景宗相訪寄法王航禪師》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《僧景宗相訪寄法王航禪師》
朝代:宋代
作者:黃庭堅
抱牘稍退鳧鶩行,
倦禪時作橐駝坐。
忽憶頭陀云外人,
閉門作夏與僧過。
一絲不掛魚脫淵,
萬古同歸蟻旋磨。
山中雨熟瓜芋田,
喚取小僧休乞錢。
中文譯文:
背著書信稍稍退后,像鳧鶩一樣行走,
在疲倦的禪修時,做起像橐駝一樣的坐姿。
突然想起那個住在云外的頭陀,
閉門不出,與僧人一起過夏天。
一絲不掛的魚脫離深淵,
萬古歸于蟻旋磨損。
山中的雨水使瓜芋地豐收,
喚來小僧,不要再行乞討。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文人黃庭堅創作的作品,表達了禪修者的心境和對人生的思考。詩中通過對禪修者景宗和法王航禪師的描寫,展示了詩人對禪修生活的理解和贊美。
詩的開篇,以抱著書信稍退的方式來比喻禪修者景宗的行走姿態,寓意禪修者超越塵世紛擾,與世隔絕。倦禪時作橐駝坐,表達了禪修者在疲倦的時候,仍然堅持禪修的決心和毅力。
接著,詩人忽然想起了一個住在云外的頭陀,頭陀是指舍棄塵世的僧人。詩人閉門不出,與僧人一起過夏天,表達了禪修者舍去塵世的喧囂,尋求內心寧靜的決心。
接下來,詩人用一絲不掛的魚脫淵來比喻禪修者超越塵世的境界,表示禪修者擺脫了世俗的束縛,追求心靈的解脫。而萬古同歸蟻旋磨的描述,則表達了禪修者對于修行的堅持和追求的智慧。
最后兩句詩,詩人描繪了山中雨熟瓜芋田的景象,這里可以理解為修行的成果,禪修者得到內心的滿足和收獲。喚取小僧休乞錢,則暗示禪修者不再依賴外物,不再追求物質財富,而是尋求內心的寧靜與滿足。
整首詩通過對禪修者的描寫,展現了禪修者超越塵世的境界,追求內心的寧靜和智慧的追求。詩人以簡潔的語言表達出禪修者的心境,給人以深思和啟迪。
“喚取小僧休乞錢”全詩拼音讀音對照參考
sēng jǐng zōng xiāng fǎng jì fǎ wáng háng chán shī
僧景宗相訪寄法王航禪師
bào dú shāo tuì fú wù xíng, juàn chán shí zuò tuó tuó zuò.
抱牘稍退鳧鶩行,倦禪時作橐駝坐。
hū yì tóu tuó yún wài rén, bì mén zuò xià yǔ sēng guò.
忽憶頭陀云外人,閉門作夏與僧過。
yī sī bù guà yú tuō yuān, wàn gǔ tóng guī yǐ xuán mó.
一絲不掛魚脫淵,萬古同歸蟻旋磨。
shān zhōng yǔ shú guā yù tián, huàn qǔ xiǎo sēng xiū qǐ qián.
山中雨熟瓜芋田,喚取小僧休乞錢。
“喚取小僧休乞錢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。