“沽酒買魚終不負”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沽酒買魚終不負”全詩
舊舍只今人共老,清波常與月分流。
羨君瀟灑成佳趣,感我凄涼念舊游。
沽酒買魚終不負,何時相與泛扁舟。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《秀江亭》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《秀江亭》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
因循不到此江頭,
匹馬黃埃三十秋。
舊舍只今人共老,
清波常與月分流。
羨君瀟灑成佳趣,
感我凄涼念舊游。
沽酒買魚終不負,
何時相與泛扁舟。
詩意:
這首詩描繪了詩人黃庭堅在江頭的景象和對過去歲月的思念之情。詩人表示自己因循守舊,未能來到這個江頭,已經過了三十個秋天。舊時的住宅今天已經老去,江水與明亮的月光常常一起流淌。詩人羨慕江頭的人能夠自在地享受這美景,而自己則感到凄涼,思念過去的游玩時光。詩人希望能夠和朋友們一起暢游江湖,無論是喝酒還是買魚都不會辜負這美好時光,期待著何時能夠一起乘坐小舟漫游江湖。
賞析:
《秀江亭》是黃庭堅豪放浪漫的作品之一,通過對江頭景物的描繪和對過去時光的懷念,表達了詩人對自由自在、瀟灑的生活向往和對友誼的珍視之情。
詩中的"因循不到此江頭"一句,表達了詩人因被瑣事所束縛而未能來到這個美麗的江頭,暗示了他對自由的向往。"匹馬黃埃三十秋"一句,則形象地描繪了詩人年少時的追求和經歷,抒發了他對光陰流逝的感慨。
詩中的"舊舍只今人共老"一句,表達了詩人對舊日時光的懷念和對時光流轉的感嘆。"清波常與月分流"一句,則將江水與月光的流動相互呼應,突顯了詩人內心的孤寂和思鄉之情。
詩中的"羨君瀟灑成佳趣"一句,表達了詩人對自由自在生活方式的羨慕之情,認為能夠享受江頭美景的人是幸福而快樂的。"感我凄涼念舊游"一句,則表達了詩人對過去游玩時光的思念和對自身凄涼處境的感慨。
詩末的"沽酒買魚終不負,何時相與泛扁舟"一句,表達了詩人對友誼的珍視和對未來美好時光的期盼。詩人希望與朋友們一起暢游江湖,無論是喝酒還是買魚,都希望能夠共同分享這美好的時光,展現了詩人豪情逸致的一面。
整首詩以自然景物為背景,通過對江頭景象的描繪,抒發了詩人對自由自在、友誼和過去時光的情感表達,展示了黃庭堅豪放浪漫的詩歌風格。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,抒發了詩人內心深處的情感和對美好生活的向往,具有較高的藝術價值。
“沽酒買魚終不負”全詩拼音讀音對照參考
xiù jiāng tíng
秀江亭
yīn xún bú dào cǐ jiāng tóu, pǐ mǎ huáng āi sān shí qiū.
因循不到此江頭,匹馬黃埃三十秋。
jiù shě zhǐ jīn rén gòng lǎo, qīng bō cháng yǔ yuè fèn liú.
舊舍只今人共老,清波常與月分流。
xiàn jūn xiāo sǎ chéng jiā qù, gǎn wǒ qī liáng niàn jiù yóu.
羨君瀟灑成佳趣,感我凄涼念舊游。
gū jiǔ mǎi yú zhōng bù fù, hé shí xiāng yǔ fàn piān zhōu.
沽酒買魚終不負,何時相與泛扁舟。
“沽酒買魚終不負”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。