“休泥他家晚菊叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休泥他家晚菊叢”全詩
且看小檻新花蕊,休泥他家晚菊叢。
顧笑千金延客醉,解酲五斗為君空。
歡娛盡屬少年事,白發欺人作老翁。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再贈陳季張拒霜花二首之二》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代黃庭堅創作的《再贈陳季張拒霜花二首之二》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倒著接{上四下離}吾素風,
當時酩酊似山公。
且看小檻新花蕊,
休泥他家晚菊叢。
顧笑千金延客醉,
解酲五斗為君空。
歡娛盡屬少年事,
白發欺人作老翁。
詩意:
這首詩表達了黃庭堅對友人陳季張的情感和思念之情。詩人倒著舉起酒杯,象征著他對陳季張的敬重和想念。他回憶起過去與陳季張一起飲酒作樂的時光,那時候他們都醉得像山公一樣。詩人說,現在他看到小庭院的花朵嬌艷綻放,但他不愿意沉溺其中,而是希望陳季張能夠遠離紛擾,過上安寧的晚年生活。詩人自嘲地說,他笑著邀請陳季張享受財富和美酒,但實際上他自己已經沒有了可供奉獻的酒。最后,詩人表示歡娛和年輕的事物都已經過去,如今他已白發蒼蒼,但卻依然欺騙他人,使自己看起來像個老翁。
賞析:
這首詩以飲酒為主題,通過描繪詩人與陳季張的飲酒時光和對友人的祝福,表達了作者對友誼和寧靜生活的向往。詩中運用了倒持酒杯的形象,形象生動地表達了詩人內心的情感。詩人通過描述花朵的美麗、邀請陳季張共享財富和美酒等手法,表達了對友人幸福和快樂的祝愿。同時,詩人也自嘲地揭示了自己的寂寞和無奈,通過對年輕與衰老的對比,表達了對光陰流逝的感慨和對時光的獨特理解。整首詩抒發了對友情和美好生活的向往,充滿了深情和哲理。
“休泥他家晚菊叢”全詩拼音讀音對照參考
zài zèng chén jì zhāng jù shuāng huā èr shǒu zhī èr
再贈陳季張拒霜花二首之二
dào zhe jiē shàng sì xià lí wú sù fēng, dāng shí mǐng dǐng shì shān gōng.
倒著接{上四下離}吾素風,當時酩酊似山公。
qiě kàn xiǎo kǎn xīn huā ruǐ, xiū ní tā jiā wǎn jú cóng.
且看小檻新花蕊,休泥他家晚菊叢。
gù xiào qiān jīn yán kè zuì, jiě chéng wǔ dǒu wèi jūn kōng.
顧笑千金延客醉,解酲五斗為君空。
huān yú jǐn shǔ shào nián shì, bái fà qī rén zuò lǎo wēng.
歡娛盡屬少年事,白發欺人作老翁。
“休泥他家晚菊叢”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。